精華區beta Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
要問的字詞:讓...想到 提問: 我在某個數學論壇問了一個問題,然後有一個人給了參考資料。 但我看了之後,認為參考資料只回答了我問題的一部分。 我想回他 "這個參考資料只討論了xxxx。 這讓我想到我其實應該把我的問題分成兩個部分。blahblah..." 黃色的部分,我認為用 This makes me aware of (the fact that I should...) 是符合我的意思的。不過實在太囉嗦了。 總覺得應該有單一個動詞可以表達成 This * me (that I should) 大家有何建議呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.51.118
colbylai:reminds 11/06 15:08
llrabel:我有想過remind,但我不確定是不是完全合適。因為我以為 11/06 16:21
llrabel:remind有"想起"的感覺。但我的意思裡完全沒有回憶的成分 11/06 16:22
llrabel:remind能夠表達"讓...想到"一個以前沒想過的事嗎? 11/06 16:24
hansi:bring? 11/06 16:25
Makino0711:It occur to me... 11/06 16:36
Makino0711:突然浮現什麼事情... 11/06 16:36
llrabel:應該不能算"突然浮現"的想法,因為有經過思考 11/06 16:57
llrabel:bring我沒想過,但查google字典說也是"想起"的意思 11/06 16:58
llrabel:anyway,我發現用 aware 也可以簡單寫成 11/06 16:59
llrabel:it makes me aware that.... 11/06 17:00
llrabel:不用像我文中寫的那麼多。所以我想我還是用 aware 好了。 11/06 17:00
llrabel:不過還是歡迎有更好的建議,以後可能還用得上。 11/06 17:01
noruas:It strikes me that.. 11/06 17:25
johnny739:inspire ? 11/06 17:48
cerenis:我覺得你應該改用I當主詞,這樣可用的動詞會變多,我會選 11/06 17:56
cerenis:用I REALIZE。 11/06 17:57
cerenis:反過來想我找不太到可以代替"IT MAKES ME REALIZE"的字眼 11/06 18:01
cerenis:,但是REALIZE又清楚表達IT MAKES ME AWARE OF S.T. AS A 11/06 18:03
cerenis:FACT/FULLY UNDERSTAND,參考看看吧。 11/06 18:03
noruas:其實都可以.. 11/06 22:11
noruas:英文貴在即時..當下講出來最重要. 11/06 22:12
noruas:如果因為"要怎麼講才好"而想太久..那就算想到了,也沒用了 11/06 22:13
Makino0711:come up with 應該也可以~ 如果是你說經過思考的話 11/07 00:06
silvereye35:It never occured to me that 11/07 10:44