精華區beta Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
請問像是"我已經做好心理準備"或是 "我已經做好心理建設" 這英文該怎麼翻呢? mind setting? building? 不知道該怎麼說較好 謝謝^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 98.230.25.254
Makino0711:I've prepareded for this. 04/16 14:22
heziying:我已經做好心理準備 = I've already mentally prepared 04/16 15:48
heziying:myself "我已經做好心理建設"應該也可以這麼說吧 04/16 15:49
sonico:心理建設可以說self-construction嗎? 04/16 15:56
bunnies:I'm mentally prepared now 樓上的也很好:) 04/16 15:57
leefengyuh:psych somebody/yourself up (for something) 04/25 11:48