精華區beta Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
之前在電視新聞聽到 "白白犧牲" => die in vain 白 這邊要當枉費 那請問白開心一場 白忙一場 要怎麼說? 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.251.161.32
sazuki:in vain 本身就有徒勞無功意思吧(?) 有請糾正 06/06 15:26
usread:much ado about nothing 06/06 18:09
cooxander:推樓上,我也會那樣講 06/06 18:33
c23328:vain effort? 06/06 19:11
leefengyuh:wild goose chase 06/08 06:57
leefengyuh:go round in circles 06/08 06:58
leefengyuh:fool's errand 06/08 06:59