精華區beta KoreaDrama 關於我們 聯絡資訊
※ [本文轉錄自 China-Drama 看板 #1KCpbeTi ] 作者: Princess77 (愛我) 看板: China-Drama 標題: [閒聊] 陸劇很愛翻拍韓劇? 時間: Tue Oct 7 08:52:54 2014 會發現這件事情 是因為前幾天剛好看到俞灝明演的 把愛帶回家 就找了一下維基 發現資料是寫 翻拍韓劇 一閃一閃亮晶晶 然後又看到接檔的戲 因為愛情有奇蹟 因為愛情有奇緣 翻拍自韓劇 百年的遺產 然後前陣子也有看到 百年的新娘會翻拍中國版 回家的誘惑好像是翻拍 妻子的誘惑 然後這個應該是翻拍對不起我愛你 ? 只是不知道有沒有買版權 http://v.youku.com/v_show/id_XNzg4OTM3NTY0.html 感覺陸劇真的很喜歡翻拍韓劇的感覺耶 ----- Sent from JPTT on my HTC_Desire_500. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.142.196.112 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/China-Drama/M.1412643176.A.76C.html
evenscho: 已經有迴響的劇本買回來給自己的藝人拍才會進步啊@__@ 10/07 08:55
evenscho: 一種學習的概念 10/07 08:55
evenscho: 而且自己拍的戲才有機會放在黃金檔,外來劇根本不可能 10/07 08:55
qhdzx: 市場大 熱錢多 演員導演遍地 好編劇卻少得可怜 10/07 08:58
qhdzx: 不止韓劇 日劇 台劇 都拿來翻拍 曾經很紅的陸劇也都翻拍過 10/07 09:00
qhdzx: 前幾年廣電叫停了翻拍紅色經典 現在都改成翻拍愛情故事 10/07 09:01
vini770803: 還有很多小說也一直改編 這種改編好處是讀者為了小說 10/07 09:24
vini770803: 而看戲 現在編劇自己寫的戲水準落差大 10/07 09:24
mirror08: 小說改編很好啊 比翻拍舊劇好多了 10/07 09:31
lovepeace83: 因為湖南衛視和韓國臺灣合作較多,所以翻拍多不意外 10/07 10:41
lovepeace83: 不能把湖南衛視的劇當做陸劇的代言人。比較成熟的 10/07 10:41
lovepeace83: 有獨立製作品味的比如新麗傳媒,即便是翻拍也會小心 10/07 10:42
lovepeace83: 翼翼盡力打造出不同氛圍。 10/07 10:42
lovepeace83: 這些韓劇翻拍有很多狗血的強情節元素,融入本地化不 10/07 10:53
lovepeace83: 夠,製作規格也不足,符合湖南衛視獨播的中小成本。 10/07 10:54
lovepeace83: 本地化做得好會有很好的效果。如著名諜戰劇《潛伏》 10/07 10:58
lovepeace83: 有很多前蘇聯電視劇《春天的17個瞬間》的影子,連 10/07 10:58
lovepeace83: 片尾歌<深海>都是前蘇聯衛國戰爭歌曲的中文重填詞版 10/07 10:59
azurebug: 這麼一說 想起好多用蘇聯音樂的中國劇 許三多裡太多了 10/07 11:08
teacity118: 一直翻拍,從沒超越,大陸編劇是山窮水盡啦 10/07 12:07
teacity118: 不然不會翻拍一堆小說,接下來會看到一堆小說的電視劇 10/07 12:09
teacity118: 就這點比起韓劇真的很糟糕!!! 10/07 12:10
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ※ 轉錄者: Princess77 (36.233.72.27), 10/07/2014 13:09:57 ※ 編輯: Princess77 (36.233.72.27), 10/07/2014 13:13:38