精華區beta KoreaDrama 關於我們 聯絡資訊
最近男友也迷上看鬼怪 (男友很少看韓劇) 這陣子很常看到"披雞cp"這名稱出現 因為聯想不到披雞怎麼來的,查了一下才知道 前幾天在路上想解釋給男友聽,就問他 我:欸欸,韓國人很喜歡幫配對取某某CP之類的你知道嗎? 男友:恩恩?好像吧 我:那你知道陰間使者跟金善叫什麼cp嗎? 男友:恩.......................... 陰金CP....? (真實故事,還請大家高抬貴手不要檢舉XD) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.227.143.192 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KoreaDrama/M.1487143474.A.92F.html
a725kkk: 哈哈哈哈 XDDDD 02/15 15:26
bluecat5566: XDDDDDDD 02/15 15:29
kevinpc: 有笑有推 02/15 15:35
elephant2: 有笑有推 02/15 16:05
Melody1340: 有笑有推XDDD 02/15 16:38
yoshen1230: 哈 02/15 16:51
UQPBJQ0: 推 02/15 16:56
silviacsy5: 有笑有推XD 02/15 17:14
Thesunny: 有笑有推哈哈 02/15 17:16
pppan: 有笑有推XDDD 02/15 17:26
cindy700710: 噗 XDDDDDDDDDD 02/15 17:29
ppkid: XD 差點在上班大笑 ,好險忍著 02/15 17:30
kim8547123: 哈哈!推 02/15 17:35
minamimi: 我可以理解「雞=姬」,但是「披=什麼」啊? 02/15 17:35
carolyvonne: 小使的帽子 02/15 17:52
bluewhale210: 韓國稱桃子CP比較多吧 披雞念起來像桃子英文 02/15 17:56
bluecat5566: 因為小使的帽子像必勝客的商標 所以是pizza 02/15 17:56
bluecat5566: sunny是開炸雞店的 因此變成披雞CP 而披雞像桃子的 02/15 17:57
bluecat5566: 英文諧音 所以韓國網友都稱他們桃子CP 02/15 17:57
willyutin: 在路邊等餐大笑 02/15 18:00
sacst: 板上稱素雞比較多,但其實我一直覺得很不好聽XDD 02/15 18:12
sfatina: 超好笑XD 02/15 18:32
idxxxx: 梨善有離散的意思 難怪前一世...Q Q 02/15 18:42
idxxxx: 黎 打錯 02/15 18:42
parkheyoung: 我也覺得應該是黎善CP最符合~ 02/15 18:48
pppan: 黎善CP最符合~但好心酸哦~ 02/15 18:59
suman3688: 哈哈哈~~ 02/15 19:38
pumafish: 有笑有推 02/15 19:39
pukai: XDDDDD 02/15 20:17
creamsodaplz: XDDDDDDDDDDDDDD 02/15 22:24
vviicat: XD..... 02/15 23:08
per456: ………………哈哈哈太好笑惹啦…… 02/15 23:09
edcfrfv: 哈哈哈哈哈哈哈哈男友很有創意 02/16 01:09