精華區beta NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《imlitq (潮流不懂Nancy)》之銘言: : 適時適所200句 : 1.事故がありました 地下鉄が とまっいます : 地下鐵一直停著 自動詞。單純地指地下鐵的狀態是停著的。 cp. 赤信号ですので、列車がプラットホームに止めてあります。 暗指:列車駕駛把車停在月台上。 仔細看,主格是列車,列車駕駛不說也可以。 : 2.母の部屋にはむかしの写真がかざってあります ↑↑ 跟上述cp.類似。不過用中文表達時,可加油添醋說:不知道是誰把以前的照片掛在媽媽的房間。 重點,不在行為者而是在那個物品。 : 照片一直貼著 : 這兩句看起來都一樣的situation : 有人知道怎麼分嗎 ----- Sent from JPTT on my iPhone -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.133.129.89 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1474307141.A.89D.html