精華區beta Nogizaka46 關於我們 聯絡資訊
http://blog.nogizaka46.com/fourth/2019/08/051940.php 2019/08/05 Mon 私の怪談怖かったやろ?? 掛橋沙耶香 我的怪談很恐怖的吧?? 掛橋沙耶香 こんにちは 大家好 https://imgur.com/WxIp6SP 掛橋沙耶香です(=・ω・)=ソイヤソイヤ https://imgur.com/Awd7F6n 掛橋沙耶香です(=・ω・)=嘿呦嘿呦 (譯註:「ソイヤ!」,也有時會用漢字寫作「素意や!」,是祭典上,尤其是神轎入陣 時常會聽到的吆喝聲) TOKYO IDOL FESTIVAL2019 会場の熱がすごくて本当に楽しかったです https://imgur.com/EzMWaWB TOKYO IDOL FESTIVAL2019 會場的氣氛相當熱烈,真的很開心 ライブ後にまゆさんと まゆさんに娘として扱われているせいか 握手会で男性には「さぁちゃん育てたい」 女性には「さぁちゃん産みたい」 って言われるようになりました 産みたいってなんだ パワーワードすぎる live結束後和真佑姐拍的 不知道是不是因為真佑姐一直把我當成女兒看待 握手會上有男生說「想養育さぁちゃん這樣的孩子」 也有女生說「想生下さぁちゃん這樣的孩子」這樣的話呢 說生下來什麼的 實在是勁爆過了頭了呢!   握手会で頂いたお花のお写真 握手會上收到祝花的照片 https://imgur.com/UCCcabT https://imgur.com/oKHlVnG こんな握手会とブログのコメントを読むこと だけか生き甲斐みたいな私のために...... 本当にありがとうございます(′;︵;`) 單單是握手會和讀blog上大家的留言 就讓我感受到人生的意義了呢,大家為了我做了這些...... 真的很謝謝大家(′;︵;`)  ゆかた 着ればハッピー   穿上浴衣就很Happy ラップ考えてみました すごい??( ¨) 考慮下次來段Rap 大家覺得可嗎??( ¨) お次は質問コーナー 接下來是提問環節   ◎まだ全部読んでくれてたりするかなー?? ◎還是會讀完全部留言嗎??   もちろんです(〃▽〃) 皆さんいつもありがとうございます   當然了(〃▽〃) 一直都非常感謝大家 ◎今日4期生はTIFだったね 沙耶香ちゃんの髪型鬼可愛いんだけど あれなんなの?? ◎今天4期生上了TIF呢 沙耶香ちゃん的髮型怪可愛的 那是什麼造型呢??   あれはくるくるってしたハーフツインで 1番好きな髪型なの(。ì_í。)   那個是捲捲半馬尾 也是我最喜歡的髮型喔(。ì_í。) ◎にんじん、ピーマン、たまねぎ お友達になれそうなのはどれ?? ◎紅蘿蔔、青椒、洋蔥 這三位裡面要選一個當朋友的話??   にんじんさん 紅蘿蔔   ◎さぁちゃんは最近オフの日なにするー?   ◎さぁちゃん最近休假日都做些什麼呢? この前やんやんと私が行きたかった フェレットカフェといちごスイーツ専門店に 行きました(。ì_í。) (写真はしばに見せたら幼稚園児みたいって 言われたから載せん) 前陣子和(金川)やんやん一起出去玩 去了雪貂咖啡館和甜點專賣店(。ì_í。) (讓しば(柴田)看了照片後被說很像幼稚園小孩 所以就不放上來了) ◎さぁちゃんの前世は何だと思いますか? ◎さぁちゃん覺得自己上輩子是什麼呢?   これは記憶があるんですけど沓脱ぎ石です 詳しくは調べてみてください(。ì_í。) 這方面的記憶倒是有的,是脫鞋石喔 詳細就有請諸位多加調查了(。ì_í。) (這段可能會有點難理解,把解釋附在文末) それではまた今度ね(。ì_í。) 次はやんやん 那麼就先這樣,下次再見了餒(。ì_í。) 明天是(金川)やんやん https://imgur.com/FRPQnq9 -- 關於脫鞋石(沓脱ぎ石)的部分,先簡單介紹一下,它是日本常見造園石的一種,主要目 的是方便客人進出時鞋子的穿脫。 https://imgur.com/qTD56Tr (圖為紅峰山興願寺的脫鞋石) 那為什麼掛橋覺得自己的前世是脫鞋石呢?這就要回頭去看B.L.T. 2019年 3月號裡,掛橋 在訪談中46問46答的部分,「覺得自己的前世是什麼呢?」那題的回答了。 https://imgur.com/3i7F2s3 大概是說有天她和媽媽鬧彆扭時,因為看到鄰居家的脫鞋石而讓前世的記憶覺醒了XDD 掛橋:「...前世でくつぬぎ石だった私は、 その家のおばあちゃんが茶色いサンダルを 自分の上にぬぎました。でもその後、 おじいちゃんが私にビールびんを落としてその衝 撃のあとに記憶がなくなりました。 "多分それで死にました。」 (...我想起自己上輩子作為脫鞋石的時候,老奶奶在我身上放了一雙茶色的涼鞋。但那之 後,因為老爺爺的啤酒瓶掉到我身上的關係,那股衝擊讓我失去了記憶。「也許我就是在 那時候死掉的吧?」) 之前也有幾篇是當作日常的翻譯練習, 但都還是沒潤飾過文字的版本, 日後會再找時間補齊修完再放上來。 -- https://imgur.com/Fv0113Z https://imgur.com/dlsQwch https://imgur.com/QocaBmw -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.218.122 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Nogizaka46/M.1565170938.A.F45.html
anomic24: 感謝翻譯~掛橋推~08/07 17:56
Gottisttot: 感謝翻譯推~ 想生下さぁちゃん是怎樣 wwwwwwww08/07 18:10
Gottisttot: 重複看了玄關石的訪談好幾次 依舊滿頭問號 XDDDD08/07 18:14
kinnsan: 脫鞋石不適合翻成玄關石的原因是緣廊(日語:緣側)也有08/07 18:50
kinnsan: 用玄關石會讓人誤會是只有玄關才有der08/07 18:51
原來如此,感謝k大指正,已修改
twc8763: 啤酒瓶是我~08/07 18:58
感謝你讓掛橋降生到這世上XD
yashiky2010: 下一個謎之美少女?08/07 20:30
dazhe0201: 掛橋推推08/07 21:25
TIM0327: 沙耶香推08/07 22:30
wario99: 掛橋真的好妙喔~~08/07 23:39
freedom51710: 掛橋XDDDDD 電波少女(X08/07 23:53
EricOu0218: 之前覺得乃團腦迴路最奇特的是猴莉,但現在感覺掛橋08/08 02:12
EricOu0218: 又在她之上w08/08 02:12
divinespirit: 推08/08 03:42
kuo1102: 不會恐怖很可愛..XD08/08 09:58
bkno21427: ラップ的文脈來看應該是Rap沒錯08/08 10:36
多謝日奈王指出,剛剛補上了 ※ 編輯: a21096 (223.136.30.215 臺灣), 08/08/2019 10:46:40
unavoidable: 啤酒瓶是怎麼回事XDDD 太可愛了 08/08 11:59
PrettyFace: 感謝翻譯推 掛橋真是太可愛了 08/08 23:37