精華區beta Nogizaka46 關於我們 聯絡資訊
原文網址: http://blog.nogizaka46.com/mayu.tamura/smph/2020/05/056206.php 標題: 今日は日差しが強いですね 今天的陽光很強烈呢 內文: こんにちは田村真佑です(*'▽'*) 你好,我是田村真佑(*'▽'*) 最近はすごく筋トレとストレッチを しててモチベーションを上げるために トレーニングウェアとか ヨガマットとか色々とネットで買ってしまいました(。-_-。) 最近進行了很多肌力訓練和伸展, 為了提升運動的動機, 我還透過網路把運動服裝、瑜珈墊等各式各樣的東西全買下來了(。-_-。) ヨガマットがどこも売り切れで やっとこの間注文できて今日届きました~♪ 之前每個地方都買不到瑜珈墊, 前陣子終於能下單,今天墊子也已經送到了~♪ 皆さんはちゃんと運動してますか?? 各位有好好地運動嗎?? わたしも普段運動はそんなに好きじゃないけど、たまにはストレッチとかして体を動か すとなんだか気持ち良いですよね~(*ˊωˋ*) 雖然我平常也不怎麼喜歡運動,偶爾還是會做個伸展、活動一下身體,覺得很舒服呢~ (*ˊωˋ*) よし!もっとがんばるぞ~っ!! 好!我會更努力的~!! https://i.imgur.com/SvcRM0C.jpg シンプルにピース(*'▽'*) 簡單地比個V字手勢(*'▽'*) 最近の前髪事情なんですけど、 最近は毛先を強めにくるんって巻く前髪よりも ナチュラルに降りてる前髪が好きで 自分で少し短めに切ってみました(*'▽'*) 關於最近瀏海的狀況, 最近比起用力地把髮尾弄捲的瀏海, 我更喜歡自然垂下來的瀏海, 所以試著親自把瀏海稍微剪短一點點了(*'▽'*) まぁ前髪はすぐ伸びるからいいや~ って気持ちで切ったんですけど、 どうですか~?? 皆さんはどっち派ですかね?? 算了,反正瀏海馬上就會長出來,就這樣吧~ 我抱著這種心情剪了瀏海, 大家覺得怎麼樣~?? 各位是屬於哪一派的呢?? https://i.imgur.com/EPOWrpz.jpg PS4を買ったはいいけど バイオハザードまったく進んでないです 雖然買了PS4是很棒沒錯, 但是惡靈古堡的遊玩進度完全前進不了。 もう出来なすぎて心が折れそう、、(T ^ T) 上手な人ってなんであんなに簡単そうに できるんですかね? 因為實在太難過關,內心都快承受不住了、、(T ^ T) 為什麼厲害的人看起來能這麼簡單就過關了呢? やっぱり練習あるのみなのか、、、 それにお化け屋敷とかは平気なのに ゲームのいきなりくる感じがなぜか苦手のようで、毎回心臓が止まりそうになります( °_°) 果然只剩下練習一途而已嗎、、、 此外,我雖然不怕鬼屋, 但不知道為什麼,我很不擅長應付從遊戲裡突然出現的感覺,每次心臟都快停止了(°_°) ん~、もうちょっと1人で頑張ってみて 無理そうだったら4期の子とかに手伝ってもらおう!うん、そうしよう。 嗯~ 我再試著一個人努力看看, 看起來真的沒辦法的話,就向其它4期的孩子求助吧!嗯,就這麼辦吧。 はやく皆んなと会って沢山お喋りして 沢山可愛い写真とりたいな~(*ˊ-ˋ) それまで皆さんも待ってて下さいね♪ 好想和大家見面,說好多的話, 拍很多可愛的照片啊~(*ˊ-ˋ) 在那之前,也請大家耐心等待喔。 5月15日に発売された EX大衆さんに「乃木坂どこへ」 の特集ページが掲載されています! メンバー1人1人のコメントと さらば青春の光のお二方のコメントも あるので是非お手に取ってみて下さい(*ˊωˋ*) 5月15日發售的EX大眾上 刊登了「乃木坂去哪裡」的特輯!! 裡面有成員各自的感想以及再見青春之光兩人的評語, 請各位務必試著入手(*ˊωˋ*) 『乃木坂46時間TV アベマ独占放送 「はなれてたって、ぼくらはいっしょ!」』 6/19(金)夜7時~生放送が決定しましたね♪ 4期生にとって初めての46時間TV 最後まで楽しく頑張りたいと思います(*'▽'*) 『乃木坂46小時TV Abema獨家播出 「縱使遠在它方,心仍然在一起!」』 已經確定在6/19(五)晚上7點開始直播了呢♪ 對4期生來說,這是首次的46小時TV, 直到最後為止,我都會一邊享受一邊努力的(*'▽'*) 今日も最後まで読んでくれてありがとう♪ 謝謝你今天也讀到最後♪ 田村真佑でした(。・ω・。)♡ 田村真佑敬上(。・ω・。)♡ ------------------------------------------------------------------------------ 今天的日文課才剛剛教過「売り切れる」和「~てしまいます。」的句型, 這應該不是什麼神奇的巧合吧...... 沒想到這麼快就派上用場了! 正好可以現學現賣一下 XDDDDD 預計接下來會翻譯其他成員的雜誌訪談, 至於是哪幾位,就容我先賣個關子囉~ 感謝願意看到最後的板友~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.70.57.122 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Nogizaka46/M.1589804064.A.A5A.html
a21096: 感謝翻譯買,居然是索尼派XD 05/18 20:16
索尼好員工 讚! ※ 編輯: Gottisttot (61.70.57.122 臺灣), 05/18/2020 20:23:04
ishoudar: 可以去跟未央奈前輩請教 XD 05/18 20:29
jimmy3020: 推 05/18 21:01