作者coolfly (如腐敗入骨,如身居火宅)
看板RockMetal
標題[翻譯] Stratovarius - Years Go By
時間Tue Dec 8 00:03:38 2009
http://www.youtube.com/watch?v=wqNwNzGr3To
Years Go By
似水流年
Stratovarius
Look around do you see
So many things have changed
And you should know by now
I never meant to hurt you at all
All my life I have been an outcast
But now I've been reborn
And I see things so clear
環顧週遭你可能看見
一切都已滄海桑田?
如今你應該能明白
我一直都無意傷害你
一生之中我總不斷遭到拋棄
但現在我已重獲新生
將事情看得無比分明
Open your eyes and realize
Hard times are over if you want
Open your mind
Reach for the stars
Answer is there for us to find
張開雙眼,你會明白
只要你想,艱苦歲月便會過去
敞開心胸
放膽追逐群星吧
答案就在那裡等著我們發現
Years go by
Never know when it's too late
Years go by
Yourself you seal your fate
Don't look the answer from horizon
It's closer than you think
Years go by, oh how they go by
似水流年
總要等到後悔莫及才明白
似水流年
侷限你的正是自己沒有他人
莫向地平線處尋求答案
解答遠較你想像中近
似水流年,噢,它們就這麼流逝
(高仕艷 譯)
--
I had
nothing but the
embittered sun...
我一無所有,除卻那怨毒的太陽……
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.41.122.231
推 a39189:推~~ 懇求Destiny翻譯 12/08 00:06
推 bjorn607:抒情不乏氣勢 12/08 00:07
→ coolfly:Destiny之前有翻過囉 在 #1A0cNJg8 ^^ 12/08 00:13
推 metalguy:騰雲魂! 12/08 01:07