精華區beta Translation 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《ream (yoyo)》之銘言: : 最近我接觸了一間出版社,它很快就有了回音… : 他寄了約九頁的英文小說稿(4500字),並且在三天內要完成。 : 我想請問這樣的試譯頁數是正常的嗎? : 謝謝指教!! 這樣說也許會被吐槽。:PP 但我覺得這種事情喔,就跟稿費一樣,沒有什麼絕對的正常或是合理呢。 英譯中,一千字三百,我也覺得不合理,可是開這種價碼的出版社有沒有?當然有。 這樣的價碼有沒有人接?我相信也一定有。 對於試譯稿的長度,我也遇過給很多頁數(忘了多少)的知名出版社, 而且是有一點難度,偏學術一點的書。 我是惦了惦自己的斤兩,自忖在出版社給的期限內,翻不出夠品質的試譯稿, 就直接跟編輯老實說能力不足了。(誠實為上呀!) 一點經驗分享囉~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.85.115.52