精華區beta Translation 關於我們 聯絡資訊
書名:美國特種部隊 作者:雷 邦德斯 出版社:代表作國際圖書出版有限公司 總經銷:旭昇圖書有限公司 ISBN:986-81558-4-3 翻譯者:不詳(根本就沒列) 內容真是錯誤連篇 舉例一:武器名翻譯的很ORZ 單兵反戰車武器 俄製RPG 竟然翻譯成RPG手榴彈 電影黑鷹計畫裡面 美國大兵喊RPG RPG 然後看到火箭飛過來 難道美國大兵是喊假的 喊好玩的? 飛過來的火箭是飛好玩的? 例二:大型運輸裝備 MH-53 低空鋪路 天阿!!國內知名軍武出版物作者 藤祺雲先生的著作難道也不去參考? 例三:戰役與作戰名 例四:地名 族多不及備載........................... -- 嗡 阿悲 巴拉耶 梭哈 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 211.230.19.211 ※ 編輯: marrins 來自: 211.230.19.211 (04/05 21:53)