作者marrins (小喬的"羅莉撲")
看板translator
標題星期二要去監獄當翻譯
時間Mon Nov 7 21:38:43 2005
因為有個中國犯人在獄中喊冤
並且提出陳情書進行上訴 同時否認之前的口供紀錄
警察廳要重新調查
---
等我明天從監獄回來之後 在細說
因為是跟刑警一起去的 所以可以見識到監獄的最裡面......
--
經歷:全球歡樂有限公司(舊歡樂盒)文字翻譯/同時現場口譯
智冠科技股份有限公司e-play電玩雜誌文字翻譯
馥殿國際有限公司文字翻譯/現場同時口譯
三陽工業(新竹)現場同時口譯
TIMES雜誌翻譯
價格:韓文翻譯:3NT/1字 韓文口譯:100US$/DAY 塔羅占卜:300NT/30MIN ps:"誠可議價"
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.74.150.252
推 miuu:是韓國的獄嗎? 11/07 22:26
推 egghead:橘子遊定要細說. 11/08 00:56
推 marrins:橘子遊? 11/08 10:51
推 egghead:橘子=監獄 北京市黑話~ 11/08 16:50
推 Expose:在韓國可以到監獄最裡面喔...我以前去監獄做特別會面時.. 11/09 03:40
→ Expose:最多只到沒有隔著玻璃的會客室.... 11/09 03:41