批踢踢實業坊
›
精華區
beta
Translation
關於我們
聯絡資訊
返回上層
作者
Mapleseed (Simple Gifts)
看板
translator
標題
Re: [問題] 口譯所
時間
Thu Sep 7 12:27:34 2006
沒那麼嚴重,別那麼難過啦 只是藉機提醒所有譯者,要培養文字的敏銳感受 也藉機勉勵所有的譯者,時時省思自己的定位與價值 很多人常常抱著對語言(文化)的熱情 一頭栽入翻譯的世界 有人認為,把興趣當飯吃是一件很棒的事情啊 有人卻發現,當興趣變成工作,那就不再有趣了 總之,加油啦 --
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.112.20.84
推
Paulyang
:推推!!
09/07 14:06