精華區beta Translation 關於我們 聯絡資訊
If the world were a logical place, men would ride side saddle. -- Rita Mae Brown 這世界若是個合理的地方,那男人該側坐騎馬才對。 -- 麗塔‧梅‧布朗 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.121.5.165
epw:O.O? 不懂 03/18 17:37
amorch:蛋蛋的哀愁 03/18 17:40
beagle:因為男鞍跨坐, 女鞍側坐, 馬跳躍時很容易摔下來 03/18 18:26
beagle:所以真正的女騎兵/獵人還是要穿長褲坐男鞍 03/18 18:27
beagle:千金大小姐才會穿著蓬蓬裙側坐騎馬... 03/18 18:28
Mosquitoe:我從以前就很用生理角度去理解男女腳踏車的設計XD 03/18 18:31
Mosquitoe: ^難 03/18 18:32
beagle:其實我很少騎馬, 不太清楚蛋蛋會不會壓到... 03/18 18:39
beagle:劉備是說他大腿內側的肉常騎馬時都會擠壓到... 03/18 18:39
Archuri:成熟馬匹的體寬非常廣的,人類用跨座騎馬其實兩腿動作會 03/18 19:37
Archuri:非常痛苦,馬稍微快跑上面的人很快就會腰痛背痛尾椎痛 03/18 19:39
Herblay:騎馬時好像要稍微抬起臀部 不能直接坐馬背上... 03/18 23:53
kuraturbo:沒錯,直接坐在馬背上根本就是一連串撞擊的開始...... 03/19 00:51