作者amorch (阿毛客)
看板translator
標題[妙語試譯] 2009.05.18 亞歷山大‧仲馬
時間Mon May 18 01:24:13 2009
The chain of wedlock is so heavy that it takes two to carry it, sometimes
three.
-- Alexander Dumas
婚姻的鎖鍊是如此沈重,要兩個人才抬得動——有時候還要三個。
-- 亞歷山大‧仲馬
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.216.80.13
推 lifegetter:所以說多子多孫多福氣,再加個情夫情婦不算少 05/18 01:51
推 tangerine2:"抬的動" 用"負荷"會不會比較好呢? 05/18 12:23
→ tangerine2: "能負荷" 05/18 12:25
→ amorch:多子多孫多受氣,情夫情婦有情趣…真糟糕 05/19 00:27
推 boosh:XD 05/20 12:06