作者amorch (on the wagon)
看板translator
標題[妙語試譯] 2009.07.31 老迦圖
時間Fri Jul 31 14:53:11 2009
After I'm dead I'd rather have people ask why I have no monument than why I
have one.
-- Cato the Elder
我死後,寧願大家問:「為何沒立碑紀念這個人?」而非問:「為何這人有紀念碑?」
-- 老迦圖
--
※ 編輯: amorch 來自: 114.43.106.161 (07/31 15:00)
推 Hinokakuchi:吾身後、寧有人問為何無立碑,不願人問為何立此碑 07/31 17:38
推 Yzma:俟吾死,與其或問此人有碑者何也,寧問無。 07/31 22:47
推 lifegetter:「為何這人有紀念堂?」 08/01 00:35
推 kuraturbo:樓上XDDDDDDDDDDDD 08/01 03:39
推 seraphmm:所以說武則天的無字碑層次比他還低一點 08/01 04:16