精華區beta Translation 關於我們 聯絡資訊
Having a family is like having a bowling alley installed in your head. -- Martin Mull 結婚生子好像在腦袋裡開了保齡球館。 -- 馬丁‧穆爾 --
amorch:片刻不得安寧… 09/14 16:45
※ 編輯: amorch 來自: 114.43.109.36 (09/14 16:46)
seraphmm:經常人仰馬翻XD 09/14 16:53
jsb: 應該是常常有 "磅~~!" 的一聲出現在腦裡的那種崩潰感吧! 09/14 17:09
lifegetter:I mull over this: http://kuso.cc/4&Nl 09/14 17:17
lifegetter:when family strikes there's not a moment to spare.. 09/14 17:19
lifegetter:while she tries to pin him, he splits into gutter 09/14 17:24
usread:結婚二字其實不需要,通常已經是夫妻了,have/start a family 09/14 20:21
usread:即指生小孩,有孩子 09/14 20:22
amorch:感謝樓上指教 ^^ 09/15 13:54
amorch:腦袋開球館的冏樣大約如下圖 http://tinyurl.com/nuvhzo 09/15 13:56
kuraturbo:好貼切XD 09/15 17:17