→ amorch:on the one hand...on the other hand... 11/27 17:27
→ amorch:liberal譯自由主義者似乎有點鳥…改「不囿於一偏之見的人」 11/27 17:33
推 dnny:直譯"自由之徒"如何 11/27 18:03
推 The2ndRock:譯成「走自由派的」(誤) 11/27 19:11
推 lifegetter:開放式的 11/27 21:58
→ amorch:don't be so open-minded that your brains fall out. XD 11/30 22:09
推 lifegetter:稻草人:不怕不怕我不怕…… 11/30 22:23
推 seraphmm:自由派最宏觀了 每次都要首鼠兩端 12/02 10:07