作者amorch (on the wagon)
看板translator
標題[妙語試譯] 2009.11.30 W‧薩默賽特‧毛姆
時間Mon Nov 30 22:04:49 2009
Money is like a sixth sense without which you cannot make a complete use of
the other five.
-- W. Somerset Maugham
金錢就像某種第六感。沒有這種第六感,你無法完全利用其他五種感官。
-- W‧薩默賽特‧毛姆
--
※ 編輯: amorch 來自: 114.43.111.190 (12/01 00:33)
推 Mosquitoe:"沒有這種第六感" 改成 "少了它" 句子好像會精簡一點^^" 12/01 01:00
→ Mosquitoe:"完全利用" 改成 "充份發揮" 不知道有沒有比較好...= = 12/01 01:02
→ amorch:沒錯,我把簡潔的搞複雜了 (自己敲頭) 12/01 22:40
推 lifegetter:無錢就無(五)感? (夠簡潔了吧? XD) 12/01 23:56
推 ninicat0821:L大GJ XDDDDDDD 12/02 04:30