黃字表示
大字體則用紅字表現
御主名字為"立香"
翻譯時是用男立香去看劇情
以下正文
================
李奧納多·達文西 幕間故事
來自小惡魔的禮物
================
(黑暗畫面)
──能夠目送母親的臨終。
──那稱作是,最大的幸運也不為過。
啊啊。
我真的,是如此認為的。
(背景:達文西工坊,達文西立繪由黑影逐漸出現)
(以下為達文西一人在說話,省略「」)
達文西:
……對,這是過去的故事。已經是很久以前的事了。
我們達文西一家是文西村內代代傳承的公證人家系,可以說是頗富裕的家庭。
身份懸殊之戀,雖然我不是很喜歡用這沒什麼格調的一語概括,嘛,
簡而言之就是那麼一回事吧。
即是如此,啊。(然もありなん、だ)
我的母親,美麗的卡特琳娜。
身為平民的她雖然與達文西家的男子瑟皮耶羅無法結為連理,
但是,她被授予一子。是個如同寶石般的孩子哦。
那孩子就是我。
李奧納多.達文西。
那可是個十分可愛的孩子啊,或許啦。
不,從證言去推斷絕對是很可愛的沒錯。
不會有錯。呼呼,就當做是這樣吧。
母親她……
母親卡特琳娜在生下我之後與父親以外的男人結了婚,
生了許多的小孩,組成了家庭。這是一件很好的事情。
比起與無法結婚的對象繼續保持關係還要值得祝福,
而我則被交給達文西家的祖父與叔父照顧。
我順利的成長,
也發揮我如同字面所指的洋溢才華達成各式各樣的成果……
但我,心繫著生我的母親。
很一般的,與他人差不多的,並非是將她做為特殊的存在。
雖然被波提且利*說過已經不只一般了,
不過他本來就是那樣個性的男人,無須理會。
大約在我四十歲的時候吧。
母親卡特琳娜因病而倒,就那麼蒙主寵召。
那時的我擁有一定的財富,
也照顧了母親,嗯。也是啊──
我親眼目送了就像是躺在地上睡著般的她踏上旅程。
啊啊,喪禮也辦了。規模還不小呢。
……那時有沒有哭,已經想不起來了。
是真的。
已經回想不太起來了。不過,是呢。
我想我有哭吧。
那時的我還只是不成熟的四十歲而已,還很感性。
而且,與現在相比……
……那時候我還沒有天才般的達觀啊。
(畫面黑暗,場景跳到迦勒底管制室)
福爾摩斯:
「──哦呀,唔嗯。」
福爾摩斯:
「一臉沒睡好的表情呢。
Mr.立香。」
福爾摩斯:
「又遇到什麼有趣的體驗了嗎?
契約中的御主在睡著時會看到各式各樣的東西,
檔案裡這麼記載著。昨天有夢見什麼嗎?」
--
夢到達文西醬
的樣子
(選項無差別)
--
達文西:
「咦,我嗎?」
達文西:
「是什麼夢呢。我是沒印象,
不過既然立香君那麼說就是真的吧。
是因為立下能夠隨行去戰鬥這程度的契約,
讓連繫加深的關係嗎?
真令人高興呢。
雖然不是能夠自己去控制的這點很令人焦躁,
但這是兩回事。我們的御主有了新的體驗
這不是該高興嗎!」
達文西:
「所以……
具體而言,是夢到了什麼?」
--
好像是,說了什麼人的事情──
--
福爾摩斯:
「唔嗯。是與生前有關連的人物相關話題嗎?」
達文西:
「嗯,會是誰呢。
我也算是跟滿多不同類型的人們交流過的……
波提且利?還是米開朗基羅?
羅倫佐豪華王*?該不會是伊莎貝拉·埃斯特夫人*?」
福爾摩斯:
「從Mr.立香的表情來看以上皆非。
或許並非是歷史人物的話題呢。
那麼我來提問吧。在夢中對話時,
達文西氏是露出什麼表情?」
---
好像在笑的樣子
福爾摩斯:
「唔嗯───」
好像在哭的樣子
達文西:
「咦?」
達文西:
「阿哈哈。
真是的,我可不怎麼哭的哦?」
-----
(畫面黑暗)
(過幾秒後,場景轉到御主房內,背景偏暗,表示著房內燈是關的)
達文西:
「……吵醒你了嗎。
還是說,其實還沒睡著?
不管如何在就寢時間打擾真是抱歉了。」
達文西:
「不,沒什麼。
我想你應該也大概知道了吧,嗯,嗯。」
達文西:
「我對白天說的那件事很在意。
對。就是所你做的夢。
說我在說"什麼人"的事情的夢。」
達文西:
「我得先為一件事向你道歉,
其實你在說到提示時我心裡就有個底了。
但是,多少有點會害羞啊,
管制室裡也有不少的迦勒底職員在,就,那樣!
雖說只是暫時的但畢竟做為上司,
也不好說些感性的話題。」
達文西:
「……福爾摩斯?他的話嘛,
本來就是那樣的人物肯定也早就看穿了,無所謂。」
達文西:
「總而言之呢。
我心裡有數。
我一定是,在說母親的事情吧。」
達文西:
「……文西村的卡特琳娜。我美麗的母親。
雖然年幼的我沒有機會由那雙手培育,
即使如此,那確實是讓我誕生到這世界上的人。
是給予我生命的女性。
我深深的愛著她,
相信她也是愛著我的。」
--
你的媽媽──
達文西:
「啊啊。」
跟現在的達文西醬很像嗎?
達文西:
「呼呼,不知道呢?
不過是個笑容很美麗的女性哦,對我而言。
--
達文西:
「因為某些原因,她雖然是我真正的母親,
但卻無法成為我的父親瑟皮耶羅的妻子。
關於這件事,在夢中或許已經說過了呢。
所以就,嗯,簡略帶過。」
達文西:
「……。
……。
…………我啊,在母親晚年時一起生活過。
在米蘭那邊。那時候的我多少有些錢財,
特意的叫生母過來一起住。
過了一段後她病倒那時,
我啊,已經驚慌到不知所措───
……回想起來,或許我很遲鈍的,
讓母親耗損了她的壽命也說不定。
如果說我沒有那麼後悔過是騙人的。
但是,啊。
能夠與母親兩人一同在米蘭生活的那兩年,
對我而言是無可取代的日子。
……。
……。
我有一幅叫"岩間聖母"的作品,
你知道嗎?」
--
我不知道───
達文西:
「是個很棒的畫哦。下次讓你看看吧。」
好像是在倫敦,還是在巴黎來著*
達文西:
「兩者都對。
雖然有一幅是弟子做的……吧,或許吧。」
--
達文西:
「那幅畫是在叫母親一起來住的前幾年在米蘭畫的作品。
就成品而言我還滿有自信的,不過嘛,
我是在交稿日後過了很久才完成的呢。
那可是遲交了好久。都能當成是笑話了啊!」
達文西:
「咦,不好笑嗎?
嗯,也是啊。確實如此,是這樣沒錯啊。」
達文西:
「委託者信心會的僧侶可生氣的!
而我也因為不滿酬勞金額更生氣啊!」
達文西:
「……。
……。
……如同其名,是在岩洞的聖母瑪麗亞繪圖。」
達文西:
「嗯。當時的我很渴望母愛───」
達文西:
「───或許是吧,我想是這樣。
以成為從者得到第二人生後去回顧而言。」
達文西:
「畫聖母的時候思念起母親,渴望著母親,
又或許是什麼的直覺,讓我叫母親過來。」
達文西:
「你的國家有一句話,
是叫後悔莫及吧。
我倒是比較喜歡覆水難收這句話。
這句話可說是象徵著人的一生。
……………………說是那麼說。
我最喜歡的大概還是孫子的話。
兵以拙速為重*,這句話!」
(腳步聲)
福爾摩斯:
「也就是說,可以解讀成這麼一回事吧?
對於Mr.立香做的夢,
英靈李奧納多·達文西就此感受到某種預感,
就像生前叫母親過去當時一般───」
(福爾摩斯的立繪出現)
福爾摩斯:
「───想要做出什麼行動,是吧。」
達文西:
「唔,什麼時候來的……」
--
原來如此,是這一回事
福爾摩斯說的是對的嗎?
(選項不影響對話)
--
達文西:
「雖然不甘心,嘛,就是這樣吧。
我對於你做的夢就像當時對母親那樣,
想要採取實際行動。
而那行動就像上次一樣,須要你的協助。」
福爾摩斯:
「上次?」
--
米開朗基羅那次……
--
達文西:
「真高興你還記得呢。對,就是那個。
我又再次的,感受到了令人懷念的氣息───」
(畫面黑暗,場景轉至管制室)
瑪修:
「目標地點為16世紀歐洲。
更加精確為,西元1524年的米蘭郊外。
分類是微小特異點。
猜測有小型聖杯或是其碎片存在。」
瑪修:
「……地點完全如達文西醬所說呢。
竟然在管制室的系統透過席巴觀測到之前,
就能精準的說中地點───」
福爾摩斯:
「本來還想趁這機會試試佛洛伊德式夢解析的,
看來沒必要呢。」
福爾摩斯:
「真的很厲害啊。不愧是達文西。
雖說也可能是迦勒底御主有……
精準夢境,的能力也說不定。」
瑪修:
「靈子移轉開始。
請務必注意安全,前輩!」
--
我出發了!
--
(移轉動畫)
(市區背景)
達文西:
「哎呀,是好久不見令人懷念的米蘭公國!」
芙:
「咈咈,Pasta咈~!」
達文西:
「哦呀,芙。什麼時候混進來的呢。
你不待在瑪修的身邊沒關係嗎?」
芙:
「咈。咈。」
達文西:
「很好很好。你也喜歡漂亮的大姊啊,是嗎是嗎。
真巧呢我也很喜歡哦,很好很好。」
瑪修:
「靈子移轉成功了呢。
座標,推測為米蘭都市東部一帶。」
達文西:
「雖說如此但我對這附近的郊外沒什麼印象啊。
這裡也不是我移居時的米蘭公國。」
達文西:
「雖然當時還算是和平,
不過似乎面臨著法國與威尼斯的威脅來著。
人民是還安穩的過著,
但街上的氣氛總是有些緊繃。」
達文西:
「有權者伊路摩爾*很喜歡我,
有時會彈奏里拉琴給他聽之類的───」
--
是樂器的里拉琴?
達文西:
「沒錯。」
芙:
「咈咈?」
就連音樂也是天才啊……
達文西:
「之前也說過吧?
我有生具來的才能是不分領域的。
繪畫,雕刻,建築,兵器,木工,解剖,自然科學……
當然,音樂也包含在其中。」
--
達文西:
「好啦。
就隨意的走走吧───
本來還那麼想的,真是。
看來這次靈子移轉的準確度特別的好啊。」
達文西:
「有呢。明顯易見的在蠕動著。
明明就算日落之後再出現也好啊。」
(怪物叫聲)
達文西:
「看吧!」
芙:
「琺唔~!琺、嘰~唔!!」
瑪修:
「有敵方反應!
存在複數敵方確認。其中包含聖杯反應!」
達文西:
「那麼,就上吧。
當然我在戰鬥上也是天才的。包在我身上!」
--
戰鬥開始!
讓我見識見識!
(選項不影響)
--
瑪修:
「───來了!」
達文西:
「一堆惡魔。
啊─真是容易懂啊─。」
(戰鬥開始)
(怪物消滅)
達文西:
「雖然姑且是解決掉了───」
芙:
「咈? 咈、咈咈。」
達文西:
「啊啊,還沒結束。還有。
不對……」
達文西:
「應該說是頭頭嗎。
魔力也滿高的。雖然並非是從者,
但具有那麼高的魔力,
看來是吸收了聖杯碎片吧。」
(敵影立繪)
瑪修:
「如同達文西醬所言,是高魔力反應!
推測是持有小型聖杯,
或是其碎片之個體。」
達文西:
「果然是啊。
不過,還真是淪落到這副德性啊。」
達文西:
「是吧,小惡魔(沙萊)───」
--
沙萊?
--
福爾摩斯:
「吉安·賈可蒙·卡坡蒂·達奧倫諾。
達文西生前撿到還是少年的他。」
福爾摩斯:
「記錄上他於西元1490年在米蘭成為達文西的弟子,
兩人如同家人般的一起生活過。」
瑪修:
「家人……」
福爾摩斯:
「原來如此。他的卒年是在1524年,
因受到微小聖杯的影響使他在米蘭成為亡靈,
進而導致微小特異點出現吧。
這次達文西的直覺,可是說是正確的呢。」
達文西:
「與我有緣份的沙萊持有碎片的關係,
進而輾轉的影響到了御主的夢境───
大概是種感覺吧?
完全的,正中紅心呢。
嘛,也不是件值得高興的事就是……」
達文西:
「沙萊。
會對我做這種惡作劇的也只有你了。
但是……為什麼又是亡靈呢?
嘛,要做為刻畫在座上的英靈是不夠格,
生前的一堆惡習都改不了的你,
就算在座上大概也是反英靈的邊邊的邊邊處,那程度就是。」
--
他是……
那麼壞的少年啊……
(不影響劇情)
--
達文西:
「是很美麗的少年哦。非常的可人呢!
回想起來,那捲捲的捲髮實在太棒了。
即使不如我,但是個宛如天使般的美少年呢。」
芙:
「咈咈、達.咈~……」
瑪修:
「(竟然先從美少年開始論述!
不、不愧是達文西醬───)」
達文西:
「不過,這個嘛─。他可真是個壞孩子啊。
比一般人還壞了四倍之多。擅自把我的鞋子拿去賣了買糖吃,
連銀製的筆也偷……
不管是什麼全部都偷……
在吃飯時還大力摔破瓶子……
……啊啊,真是越是回想就越生氣啊,沙萊。」
達文西:
「像你這樣的壞孩子───
還像米開朗基羅那時一樣的
成為浮游靈出現在師傅(maestro)面前這行為,嗯!
───還滿讓人火大的啊!沙萊!」
(怪物叫聲)
達文西:
「給我安靜!」
(戰鬥開始,對沙萊)
(敵方立繪消失)
瑪修:
「……敵方反應,消滅。
程式將自動回收聖杯碎片。」
(回收特效)
芙:
「咈~……」
達文西:
「回收結束。
這樣就沒問題了。
傷腦筋啊……沙萊那傢伙……。
聽說他在我死後五年左右就死了,
明明還那麼年輕的生命就這樣消逝了。
沒有什麼比這更令人生氣的。
受到聖杯影響變成亡靈作亂這點
只能說他運氣不好,
但怎麼能那麼快就死呢,真是的。」
達文西:
「…………直到最後,你仍然是個對師傅(maestro)不孝的孩子啊。」
--
達文西醬───
你是不是,很想以更好的形式跟他對話?
(不影響對話)
--
達文西:
「這個嘛,很難說呢?
雖然不是變成暴走類型的亡靈……
不如說,我認為那樣的感覺才是沙萊那奔放的壞感哦。
若從這方面來看,
我們這次是這樣遇到倒是個幸運呢。」
--
………………
--
達文西:
「不要露出悲傷的表情!
我都說這樣就好了,就真的是這樣就好!
但是,像這樣感性的你,我也很喜歡哦。
我很高興你能無論何時都不忘那份初衷。」
芙:
「咈、琺唔!」
達文西:
「好啦!
我們回去迦勒底吧!
我想今晚你能睡個好覺哦,御主。
也不會再做奇怪的夢了。」
(畫面黑暗)
───師傅(maestro)。
───吶,為什麼呢?
───在您母親那時明明好好的辦了喪禮。
───為什麼這次,什麼都沒做呢?
───啊哈哈。師傅(maestro)真是的。
───所以才會有遺憾啊,真是笨蛋啊!
達文西:
「嗯。
感覺沙萊他,是想那麼說的吧。
雖然實際上什麼都沒有說。
所以,只是那麼想,只是那麼感覺。不是推測也不是預測,
不過是個直覺罷了。」
(畫面轉為達文西工坊,達文西立繪出現)
達文西:
「…………真的是。
不管什麼時候,都會把別人顧慮而沒說出口的話說出來啊。
那個小惡魔。
但是啊,即使沒有辦喪禮,
我認為我也好好的目送你了。
雖然可能只是我自以為而已。」
達文西:
「好了……
那麼,該開始來準備了。
準備,或許說預備比較對吧?
是啊。無法知道什麼時候會輪到我,
得要在時候到了時也不會慌亂才行呢。」
達文西:
「沙萊的出現也有這層意義在吧。
惡魔帶來的死亡預兆,這樣。」
達文西:
「……。
……。
……機會難得,就用少年或少女時期的模樣吧。
福爾摩斯想必已經察覺到了───
嘛,他連一句怨言都沒說了也不會來做妨礙吧。
實際上,這次也好好的參與全程,
也沒有說其他多餘的事。可真是看不清他的內心啊。」
達文西:
「…………如果你在的話,會不會抱怨呢?
肯定會吧。
不過,嘛。就原諒我吧。
我啊,曾多次受到幸運眷顧。
之前的人生如此,這次也是。
做為代價……
即使第二次的人生最後變得有點難受,
嘛,這樣也是──」
達文西:
「沒有辦法的吧,我是那麼認為哦。」
==
*ボッティチェッリ
山德羅·波提且利(Sandro Botticelli)
曾與達文西同師,年齡大達文西七歲。
兩幅以維納斯為主題的畫作《春》及《維納斯的誕生》廣為人知。
題外話,波提且利似乎是他哥因為他胖的關係取的小名,其意為『桶』
在我們這邊來說大概就是,小胖。
*ロレンツォ豪華王
羅倫佐·德·麥第奇
具有強大的政治能力與外交能力,也是文藝復興時期佛羅倫斯的實際統治者。
其祖父為當時歐洲最富有的人之一,
從祖父開始的三代都做為藝術家的贊助者,在藝術上花費大量錢財。
其宮廷內聚集著當時文藝復興的重要人物,
波提且利、達文西、安得烈及米開朗基羅等人。
羅倫佐也會介紹其他贊助者給他們。
題外話,維基上看到他的身世感覺就像是會出現在刺客教條裡的故事。
*イザベラ・デステ
伊莎貝拉·埃斯特
文藝復興時期的女性領袖,在文化、政治、甚至時尚上都有其地位。
與上面提的羅倫佐相同是藝術贊助者,寫過大量且要求明確的委託信。
達文西也收過不少委託信,
但因達文西本身屬慢產作家,無法達成其要求,最後索性不回了。
*岩窟の聖母
岩間聖母
達文西的作品,此畫作共有兩幅。
一幅目前放在巴黎羅浮宮,另一幅則存放於倫敦國家美術館中。
兩幅畫大致的內容相同,但其中一幅有助手幫忙。
關於信心會的委託,維基上指出他們從下單至給達文西的交稿時間只有八個月。
金額部份雙方也都不肯退縮,此酬勞事件從1490年至1503年延續。
*兵は拙速を尊ぶ
兵以拙速為重
孫子兵法內的其中一段,
其意義大約是『比起做出完美的作戰而做太久,不如做稍嫌拙劣但能快速執行的作戰』
原文並沒有那麼短,是日本為了當成生活公約(?)而做成的簡短用語。
題外話,達文西你自己這樣說對嗎。
*イル・モーロ
伊路摩爾(Il Moro),本名盧多維科·斯福爾扎
伊路摩爾之名似乎是因為他的膚色像是摩爾人一般黑。
本身是米蘭公爵,以資助達文西等藝術家聞名。
*サライ
沙萊,本名吉安·賈可蒙·卡坡蒂·達奧倫諾
嗯...他與達文西之間的愛恨情仇(?),
我想有興趣的直接去看達文西的維基會比較清楚。
雖然我想大家都知道了,他是男性。
--
達文西,世上聞名的正太控。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.33.6.149
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TypeMoon/M.1526211958.A.33B.html
稍微補充一下
叫沙萊小惡魔這點是史實上的達文西就如此稱呼的樣子(記得維基有寫到)
上次的米開朗基羅在戰鬥時是用大幽靈的形象
這次則是用惡魔去代表
只是惡魔的禮物=死亡象徵這點是否有來歷我就不確定了
雖然不重要可能也大多人知道了
不過我朋友都跟我分享了我也再補充一下
其實李奧納多.達.文西的達文西並不是他的姓
正確來說是『來自文西』的意思
如同正文內有提到他的父親一家是文西村內的公證人家族
因此他的全名意思要說的話應該是
『來自文西村的李奧納多』
他不過是文西村的其中一人(?)
不過李奧納多也滿菜市場名的
大多地方還是叫他達文西的樣子就是了XD
做為防雷先來說一點翻譯的心得與廢話
翻譯這篇的過程大概是讓我從碰電腦以來
最常翻維基的一次
一堆的,人名啊(崩潰)
而且中文的維基內容其實沒有很全,大多還是得看日文版確認
嗯?為什麼不看英文的比較詳細?
當然是因為我看不懂啊QQ
不過與其幕間一的理由相同
覺得是主線劇情的一種補完
不翻譯實在對不起我有抽到他(她),就只好硬著頭皮翻譯了
與之前一樣,如果有翻譯錯誤或是覺得很不順的地方
請推文或站內信告知,我會盡快修正
還有,錯字也請務必提醒我
不然這會被收到精華區啊,會很丟臉啊!
廢話說到這邊
以下為前提大要
此幕間的時間沒辦法準確確認
但從內容來看應該是1.5部之間發生的
不過因為有些部份跟第二部的序章有些關連
我會建議破完第二部的序章後再觀看
遊戲中的重點點字我會以