批踢踢實業坊
›
精華區
beta
TypeMoon
關於我們
聯絡資訊
返回上層
看板
精華區
▲ -------------------Saber-------------------
◇ [翻譯] NO.004 Saber.Lily - 花之少女劍士
◇ [翻譯] NO.006 齊格飛 - DragonSlayer
◇ [翻譯] NO.006 齊格飛 - 追尋萊恩的黃金
◇ [翻譯] NO.126 沖田總司幕間─ 「誠於此」
◇ [翻譯] NO.072 菲爾古斯 - 美麗錯覺
◇ [翻譯] NO.076 莫德雷德 - 王中之王
◇ [翻譯] NO.076 莫德雷德幕間1/3
◇ [翻譯] └莫德雷德幕間2/3
◇ [翻譯] └莫德雷德幕間3/3
◇ [翻譯] NO.090 尼祿.克勞狄烏斯(Bride) - 邂逅的花束
◇ [翻譯] NO.165 鈴鹿御前幕間I
◇ └鈴鹿御前幕間2
◇ [翻譯] NO.126 貝迪維爾幕間翻譯
◇ [翻譯] NO.160 亞瑟 不曾中斷追緝之物1
◇ saiiaran └亞瑟 不曾中斷追緝之物2
◇ saiiaran └亞瑟 不曾中斷追緝之物3
◇ as12as12tw└舊劍/亞瑟幕間 其之一(上)
◇ as12as12tw└舊劍/亞瑟幕間 其之二
◇ as12as12tw└舊劍/亞瑟幕間 其之三(完)
◇ [翻譯] NO.187 下總劍幕間(1/3)
◇ [翻譯] └下總劍幕間(2/3)
◇ [翻譯] └下總劍幕間(3/3)
◇ [翻譯] NO.298 平安京 渡邊綱的過去
◇ └紅閻魔幕間尾聲
▲ -------------------Archer------------------
◇ [翻譯] NO.011 衛宮 - Master 的條件
◇ [翻譯] NO.012 基加美修 - 開闢之理
◇ [翻譯] NO.077 特斯拉 幕間2 人類神話・雷電降臨
◇ [翻譯] NO.084 阿周那II-正因持續詰問(2)
◇ [翻譯] └阿周那II-正因持續詰問(3)完
◇ [翻譯] NO.122 崔斯坦幕間(1)
◇ [翻譯] └崔斯坦幕間(2)
◇ [翻譯] └崔斯坦幕間(3)
◇ [翻譯] NO.125 俵藤太~大百足退治~(1/3)
◇ [翻譯] └俵藤太~大百足退治~(2/3)
◇ [翻譯] └俵藤太~大百足退治~(3/3)
◇ [翻譯] NO.184 巴御前
▲ -------------------Lancer------------------
◇ [翻譯] NO.022 羅慕路斯 - Septem 的守護者、在此
◇ [翻譯] NO.102 李書文-六合大槍
◇ [翻譯] NO.119 阿爾托莉亞.潘德拉貢 - 聖槍的騎士王
◇ [翻譯] NO.143 恩奇都 幕間物語 II Part.1
◇ └恩奇都 幕間物語 II Part.2
◇ └恩奇都 幕間物語 II Part.3
◇ └恩奇都 幕間物語 II Part.4
◇ [翻譯] NO.146 梅杜莎(槍)幕間物語I
◇ [翻譯] NO.183 帕爾瓦蒂幕間一 (1/4)
◇ └帕爾瓦蒂幕間一 (2/4)
◇ └帕爾瓦蒂幕間一 (3/4)
◇ └帕爾瓦蒂幕間一 (4/4)
◇ [翻譯] NO.193 哪吒幕間I
◇ [翻譯] NO.214 瓦爾基麗
◇ [翻譯] NO.228 秦良玉
▲ -------------------Rider-------------------
◇ [翻譯] NO.023 梅杜莎 - 戈爾貢的新娘
◇ [翻譯] NO.026 布迪卡 - 某一天,在森林裡…
◇ [翻譯] NO.027 牛若丸 - 並非無償的愛
◇ [翻譯] NO.118 奧茲曼迪亞斯 幕間I
◇ [翻譯] NO.144 羽蛇神-炎之墨西哥摔角 Death Match
▲ -------------------Caster------------------
◇ [翻譯] NO.205 伊凡雷帝
◇ [翻譯] NO.062 玉藻前 - 筆友戰爭
◇ [翻譯] NO.062 玉藻前 - 九尾之狐
◇ [翻譯] NO.067 美迪亞Lily - 和睦相處的魔女
◇ [翻譯] NO.067 美狄亞(莉莉)幕間二
◇ [翻譯] NO.074 童謠 - 書本的群集 我們的群集
◇ [翻譯] NO.103 愛迪生 - 能辦到嗎?
◇ [翻譯] NO.127 李奧納多.達.文西 - 那裡是,即使萬能的手也
◇ [翻譯] NO.127 達文西幕間(2) 建議第二部序後看
◇ [翻譯] NO.145 術閃幕間《王的休息》-1
◇ [翻譯] └術閃幕間《王的休息》-2
◇ [翻譯] └術閃幕間《王的休息》-3(END)
◇ [翻譯] NO.158 阿維斯布隆幕間(1/3)
◇ └阿維斯布隆幕間(2/3)
◇ └阿維斯布隆幕間(3/3)
◇ [翻譯] NO.169 不夜術幕間物語1-1
◇ └不夜術幕間物語1-2
◇ └不夜術幕間物語1-3
◇ └不夜術幕間物語1-4
◇ └不夜術幕間物語1-5
◇ [翻譯] NO.194 米德拉什的法師幕間I
▲ ------------------Assassin------------------
◇ [翻譯] NO.039 佐佐木小次郎 - Legend of the SAMURAI
◇ [翻譯] NO.081 亨利.傑基爾&海德 - 海德與傑基爾博士
◇ [翻譯] NO.086 女主角X - 劍兵殺手黎明篇
◇ [翻譯] NO.086 女主角X - 劍兵殺手激鬥篇
◇ [翻譯] NO.086 女主角X - 劍兵殺手覺醒篇
◇ [翻譯] NO.109 衛宮(殺)幕間物語
◇ [翻譯] NO.112 酒吞童子 - 因酒而醉,因醉而狂,因狂而熱血沸
◇ [翻譯] NO.117 風魔小太郎的幕間(的樣子)
◇ [翻譯] NO.230 虞姬幕間劇情(1/3)
◇ [翻譯] └虞姬幕間劇情(2/3)
◇ [翻譯] └虞姬幕間劇情(3/3)
▲ ------------------Berserker----------------
◇ [翻譯] NO.058 玉藻貓 - 奮起的野性
◇ [翻譯] NO.097 南丁格爾幕間
◇ [翻譯] NO.097 南丁格爾幕間2
◇ [翻譯] NO.114 源賴光-丑御前的大本營.異說
◇ [翻譯] NO.114 源賴光(狂)幕間2 1/3(有雷
◇ └源賴光(狂)幕間2 2/3(有雷
◇ └源賴光(狂)幕間2 3/3(有雷
◇ [翻譯] NO.116 茨木童子幕間一
◇ [翻譯] NO.155 謎之女主角‧Alter幕間(1/2)
◇ └謎之女主角‧Alter幕間(2/2)
◇ [翻譯] NO.161 土方歲三幕間物語
▲ -------------------Ruler-------------------
◇ [翻譯] NO.059 貞德 - 吾神即在此
◇ [翻譯] NO.093 99.9%必勝の天草四郎幕間(1/3)
◇ └99.9%必勝の天草四郎幕間(2/3)
◇ └99.9%必勝の天草四郎幕間(3/3)
◇ [翻譯] NO.173 福爾摩斯 幕間物語 Part.1
◇ └福爾摩斯 幕間物語 Part.2
▲ ------------------Avenger------------------
◇ [翻譯] NO.107 安格拉曼紐幕間物語
◇ [翻譯] NO.096 巖窟王 - 惡夢、或是恩仇的呼聲
◇ [翻譯] NO.106 貞德(Alter) - 目前無名
◇ [翻譯] NO.106 貞德(Alter) - 目前無名②
◇ [翻譯] NO.106 貞德(Alter) - Unknown
◇ [翻譯] NO.147 戈爾貢幕間物語I
◇ [翻譯] NO.158 新宿復仇者幕間 (1/3)
◇ [翻譯] └新宿復仇者幕間 (2/3)
◇ [翻譯] └新宿復仇者幕間 (3/3)
▲ ------------------Alter Ego----------------
◇ [翻譯] Passion Lip幕間I
▲ -----------------Mooncancer----------------
▲ ------------------Foreigner----------------
◇ [翻譯] NO.195 艾比蓋兒絆資料