精華區beta interpreter 關於我們 聯絡資訊
因為禮拜一接了一個翻譯工作 要再庭上當即時的翻譯 被告的罪名是妨害名譽 不知道有沒有什麼必要的辭彙可做準備呢 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.160.87.165 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: kimichen (kimi) 看板: interpreter 標題: Re: [口譯] 法院開庭應該具備哪些英文詞彙 時間: Sun Mar 11 18:54:37 2007 法庭相關用語很多。 我只能提供給你澳洲社區用字彙 http://www.vits.com.au/publications/VITS%20Glossary%20web.pdf :) ※ 引述《lovehiphop (HIPHOP)》之銘言: : 因為禮拜一接了一個翻譯工作 : 要再庭上當即時的翻譯 : 被告的罪名是妨害名譽 : 不知道有沒有什麼必要的辭彙可做準備呢