批踢踢實業坊
›
精華區
beta
interpreter
關於我們
聯絡資訊
返回上層
看板
精華區
◇ [口譯] Licensure, Accreditation, Certification
◇ [口譯] 法院開庭應該具備哪些英文詞彙
◇ [口譯] 如何翻譯"I-language"跟"E-language"?
◇ [英語] due diligence...是什麼意思??
◇ [閒聊] 「長官休息室」
◇ [英語] 請問舉杯邀明月的翻譯?
◇ [口譯] 請問可以請教兩個中翻英字詞嗎?
◇ [閒聊] 這…這怎麼翻?
◇ [求譯] cachet & Scrabulous
◇ [閒聊] 這該怎麼翻?
◇ [口譯] 這個簡單的句子的翻法
◇ [英語] 有關中國詞彙的翻譯
◇ [口譯] 請問這幾句怎麼翻成英文呢?
◇ [口譯] 請問business solution provider
◇ Re: [英語] 尋求 板上高手協助
◇ [英語] 請問109辣妹的英文
◇ [求譯] 食物的翻譯
◇ [口譯] 一些財經相關的句字與單字。
◇ [英語] 這句話該怎麼翻比較好?
◇ [口譯] 請教法翻中的前輩一些契約用語
◇ [聽力] 能否幫我聽聽這個影音檔中的某發音?
◇ Re: [口譯] 有沒有針對NAATI口譯考試的討論?
◇ [口譯] 問一詞彙
◇ [口譯] 英文畢業致詞
◇ [閒聊] 英文用時方恨少
◇ [英語] 電影人??
◇ [英語] 有關in-country片語
◇ [英語] 歌詞意思 Radio--- Robbie Williams
◇ [進修] 太生活化的用語
◇ Fw: [分享] 從洪蘭的誤譯學英文(三)
◇ [口譯] 溫水的中文
◇ [英語] 英文文法請教
◇ [求譯] 請問這個希臘文人名