精華區beta interpreter 關於我們 聯絡資訊
hi, 小弟英語不才,請問各位大哥大姐: due diligence...是什麼意思?? 謝謝!! -- 飛絲結羅網 來去黑暗中 坐鎮八卦網 交趾一邪郎 不錯,我是轟動武林,驚動萬教...第五代的網中人!! 哇哈哈~~~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.110.158.50
lovemelissa:google上一堆資料 04/28 09:58
mmasarosbl:THANKS 04/28 10:00
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: kimichen (kimi) 看板: interpreter 標題: Re: [英語] 請問一下 時間: Sun Apr 29 12:56:18 2007 ※ 引述《mmasarosbl (有帥哥美女相簿喔...)》之銘言: : hi, : 小弟英語不才,請問各位大哥大姐: : due diligence...是什麼意思?? : 謝謝!! 法律用語 from 元照英美法詞典 (1) 應有的注意、適當的注意 (2) 目標的持續性與堅定性 (3) 合法而適當的努力 與 Google 有所不同,我想在上下文中可能會有所轉變,台港陸用語也可能不同。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 211.30.60.17 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: Mapleseed (Simple Gifts) 看板: interpreter 標題: Re: [英語] 請問一下 時間: Sun Apr 29 20:46:27 2007 due diligence 在金融領域中 口譯員幾乎都用「實地查核」這個詞 一般來說,會計師事務所會到公司去執行「財務實地查核」 財務顧問公司、投資銀行 也可能在公司併購這種交易案中 到雙方公司執行各式各樣的實地查核(例如管理實地查核) ※ 引述《kimichen (kimi)》之銘言: : ※ 引述《mmasarosbl (有帥哥美女相簿喔...)》之銘言: : : hi, : : 小弟英語不才,請問各位大哥大姐: : : due diligence...是什麼意思?? : : 謝謝!! : 法律用語 : from 元照英美法詞典 : (1) 應有的注意、適當的注意 : (2) 目標的持續性與堅定性 : (3) 合法而適當的努力 : 與 Google 有所不同,我想在上下文中可能會有所轉變,台港陸用語也可能不同。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.112.0.141