→ l5:(性)喜劇 特別多 11/17 19:50
推 chian47:卡通或是喜劇 11/17 19:51
推 Maverick1225:以前的南方公園(南方四賤客)常常這樣 XD 11/17 19:51
推 lyremoon:現在正上映的髮膠明星夢啊 11/17 19:56
推 Nilthoron:南方公園如果不改的話 有很多梗台灣人可能看不懂 11/17 20:02
推 qpzm:南方公園最強的是還能改的很合原意 11/17 20:14
推 pinkygiveme:但是改了笑點全換成外掛中文笑點 不是與畫面一起生的 11/17 20:15
→ pinkygiveme:只能當成兩集來看 11/17 20:15
推 Makino0711:忍者龜... 11/17 20:43
→ dumbcat:王牌天神,開頭訪問製作糕餅名店那裡 11/17 20:44
推 MissMacy:K歌情人也有~ 11/17 20:50
推 stoorz:命運好好玩也是~ 11/17 20:54
推 smoke0906:霹靂嬌娃2 阿瘦皮鞋那段 11/17 21:31
推 nilcc:東京甩尾 (周董 多拉A夢) 11/17 21:42
推 wxyz1234533:最近的髮膠明星夢裡不少~很明顯 11/17 21:42
→ a28829424:歐普拉永遠翻成于美人XDDDDDDDDD 11/17 22:06
→ l5:有的好像翻成麻辣天后宮 11/17 22:21
→ Myt33:改得最強的還是南方公園XD 11/17 22:22
推 ibyuki:推南方公園 11/17 22:40
推 milie:修過翻譯課每一兩年就會出現類似主題的報告 可往前幾屆參考 11/17 22:51
推 flyingfishy:大推南方公園 頂級的啊XDDDD 11/17 22:54
→ klarc:K歌情人的台詞不是有周杰倫方文山之類的 11/17 23:23
→ aquine03:小紅帽 11/18 00:03
→ huina:我愛上流也有 好像是提到某個有錢人 中文翻成王永慶 11/18 00:04
推 frice:最強的是南方公園 最幹的是ff7ac 11/18 00:05
推 kudoshinichi:小紅帽!如果看中文版會以為它是國產動畫呢! 11/18 00:08
推 simonohmygod:609猛鬼套房~~~ 11/18 11:01
推 PaulAnka:南方公園的翻譯localize的功力真是令人佩服 11/18 12:32
推 AquaTimez:好孕臨門也有 11/18 17:09
推 nick2100:王牌大間諜系列 11/18 19:21
→ ArrowSmith:南方公園中譯哪裡很合原意啊....差了十萬八千里吧 11/19 16:28
→ ArrowSmith:畫面跟聲音已經是完全不同的兩個劇情了 11/19 16:30
推 EPchu07:幸福的三丁目~"災仙" 11/19 22:26
推 isaac0204:髮膠明星夢翻譯超棒!!!! 整個抓到精隨 11/20 23:33