作者Monasyllable (其實..這樣就很好了..)
看板translator
標題[問題] 簡中進繁中的審稿行情...
時間Mon Feb 25 10:23:05 2008
想請問大家
如果是簡中的稿子 要審稿修改為繁中
這樣的行情價大概一個字是多少呢?
先謝謝大家的回答...
--
歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪
歪 歪
歪
http://tinyurl.com/ymvr7s 歪
歪 這樣你應該看懂了吧? 歪
歪 歪
歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 24.6.14.193
→ isamuchen:還有這種翻譯嗎@@? 02/25 11:45
→ livingit:應該用軟體直接轉繁中吧@@? 02/25 11:51
推 rabinson:應該叫潤稿吧? 02/25 11:53
→ Kyral:簡體跟繁體的用語不同,所以應該是需要潤稿的 02/25 11:55