推 egghead:我會問,那我到你現場拿現金好了. 218.184.108.44 06/02
※ 引述《nannasimpler (幸福永遠)》之銘言:
: 接了一個中翻英的case,大約1200字左右吧
: 翻譯社說工資500,我已經交件了...
: 請問一下各位大大,這樣的價格是不是相對的低價呢?
: 還有,我有可能被退稿嗎?
: 雖然該翻譯社收了我的稿件不久後又問我有無興趣翻譯小說...每字0.25元
: 我拒絕了,因為最近太忙了..沒有辦法花那麼多時間...
: 如果稿件被採用,大家都是什麼時候拿到工資的呢??
: 我是個新手(第一次翻..*^^*),在此先謝謝各位前輩的回答喔!
: Orz
前幾天收到翻譯社的回音了,預定六月中匯款,
但email中說還要扣除轉帳費用17元
我覺得好扯~
不知道各位的意見怎樣呢?降正常嗎?
1200字只剩下不到500的酬勞...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.25.202