精華區beta translator 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《akirajj (akirajj)》之銘言: : 最近Harry Potter版討論熱烈的問題, : 是大家私下合力翻譯最新一集並相約在版上交流, : 結果遭到皇冠來信給站方警告, : 指稱皇冠才有翻譯權云云. : 想請問,像這樣國內已有代理翻譯出版社,但仍自行翻譯中文版並交流的狀況, : 翻譯者是否會觸犯相關法律 (著作權法?) 又不知大家對此事的看法為何? 學術專用 必須先取得代理權翻譯社以及原作者的同意 否則觸犯法律 任何書都一樣 作為何種用途 必須先取得最基本作者的同意 然後才能私自公開行為 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.84.125.25
deadman:那如果試翻歌詞之類的也不行嗎?140.119.233.139 07/28
Adonais:微軟? 私下交流? 學術專用? 網路公(私)領域? 61.229.135.36 07/29