作者altoleader ( )
看板translator
標題[問題] 隨行翻譯....
時間Thu Jul 7 15:15:13 2005
明天要去打工..
接了一個口譯的案子...
可是主管要我跟著去飯局....
以往我只有在展場做翻譯的經驗...
沒什麼隨行翻譯的經驗...
所以想請問各位前輩....
做隨行翻譯的時候有沒有什麼特別需要注意的地方呀..
先謝謝各位前輩的提點了....
--
路要走的
有 方 向...
才能
走 得 穩....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.135.41.78
推 mamgo:帶紙跟筆XD 放輕鬆 不過要隨時注意講話的內容 219.84.188.70 07/07
推 miuu:飯局上大多討論菜及餐廳風格,菜名多記怎麼翻囉 210.85.13.163 07/07
→ miuu:如扇貝 等 210.85.13.163 07/07
推 nancy093:控制氣氛 賓主盡歡即可^^ 61.224.54.83 07/08