作者hanway (紗之器)
看板translator
標題Re: 一些翻譯問題
時間Tue Jul 12 12:30:09 2005
※ 引述《xaviers (森巴最可愛)》之銘言:
: human-services agencies(administrator)人力服務之代理機構(行政人員)
這個可以參考下面的網頁:
http://www.chhs.ca.gov/
California Health and Human Services
基本上是一些社會福利事業 包括健康醫療、老齡人口、社區發展的服務
所以我想大概可以翻「社會服務機構」(主管/行政機關)
--
希望沒錯
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.66.245.2
推 xaviers:感謝你~T.T 140.119.29.45 07/12
推 bedtimestory:其實就是「人群服務機構」218.166.106.178 07/13
→ bedtimestory:我們系上就有開這門課218.166.106.178 07/13