精華區beta translator 關於我們 聯絡資訊
The president said that he was perplexed as to why the highway bureau failed to take any precautions ahead of Haitang after it was flooded last month. 這個句子,我說不出哪裡怪 就是覺得動詞邏輯有問題 先淹水,然後海棠來 兩者之間卻沒有明顯的動詞時態分隔 -- 「因為有思考,人類才顯得特別尊貴。」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 202.178.163.41
bluishwind:好像是同一路段之前淹水 61.230.127.171 07/28
bluishwind:但是高工局卻沒在海棠之前做防颱措施 61.230.127.171 07/28
bluishwind:沒看新聞,用猜的XD 61.230.127.171 07/28
egghead:這個該去ENG-CLASS 218.184.108.44 07/28
egghead:前一篇不用. 218.184.108.44 07/28