各位翻譯強者,大家好啊!
因為英文摘要被老闆批的悽悽慘慘,決定尋求專業者的協助...
我們領域是屬於餐飲教育方面,約1500-2000字,試問一般行情大約多少呢?
但是其實中文都沒定稿,因為我們老闆要求我所有都先送給她看...
那請問這樣是否可以請翻譯工作者先行翻譯原稿...
與老闆討論後,再另外編修呢?那編修的價錢是如何計價呢?
如此一來一往,大約可以多少天完工呢?
因為離校手續的期限將至,所以時間上有所限制...
煩請各位有經驗的板友回覆,也可推薦不錯的翻譯社或人才,謝謝您 m(_ _)m
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.204.211