精華區beta translator 關於我們 聯絡資訊
我想成為一個翻譯,想翻像時報出版社出的吉本芭娜娜的書,請問要怎樣才能成為翻這種書的譯者呢?我不是說能力的養成問題...我想問的是...像這樣的書是出版社找翻譯社翻的嗎?還是出版社會有自己的翻譯?...問得很亂不好意思,感謝回窗C -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.115.144.93
yxl:吉本芭娜娜那種等級的 大多是找名家翻的吧 61.228.219.91 08/07
zelala:抱歉我的問題可能不夠清楚,我想問的是,想要翻譯 59.115.144.93 08/08
zelala:像這樣的一本書,要怎樣才能做到?我聽說過有些是 59.115.144.93 08/08
zelala:譯者想出版社推薦,有些是出版社去找譯者來譯,如 59.115.144.93 08/08
zelala:果不是名家,是不是就沒辦法譯像這樣的書?那要怎 59.115.144.93 08/08
zelala:樣累積自己的經歷,讓自己可以翻到這樣的東西?那 59.115.144.93 08/08
zelala:如果不是程度這麼高的書,可是仍然是一本書,又要 59.115.144.93 08/08
zelala:有什麼樣的經歷才可以去譯呢?感謝回答。 59.115.144.93 08/08