精華區beta translator 關於我們 聯絡資訊
我現在是一集2400元啦,我沒有算過字數耶,因為他還會有很多號碼。 用字數統計算很不準。 我還蠻想走電影翻譯路線的說,因為自己超愛看電影的, 這樣就可以看到未上映的電影了…^^ ※ 引述《michellet (Michelle)》之銘言: : 字幕主要是算集數,不是字數 : 且影集價碼大於電影價碼 : ※ 引述《ebs (徵求神奇的歐奈因藥膏XD)》之銘言: : : 如果要比工作效率的話,應該是算每小時翻幾個字才對呀:) : : 我是翻譯電腦書,大概 800字/hr,但是因為每個字0.52元, : : 所以時薪也不高:< : : 請教一下,翻譯字幕一字幾元? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.143.169.160