精華區beta translator 關於我們 聯絡資訊
不好意思 我想請問這句話該怎麼翻譯比較好 紅男綠女 它的中文意思是打扮光鮮亮麗的男女 請問用fashion men and fashion women可以嗎?? 還是people who are dressiness 請各位高手幫我想想吧 謝謝大家^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.117.193.235
kungwan:Fashion Conscious/Fashion Savvy?? 10/12 00:58