精華區beta translator 關於我們 聯絡資訊
我查到的財團法人為a juridical person, 但是若使用在公司的名稱 例如"財團法人中央廣播電臺" 這樣的翻譯都會很奇怪 請問一下 還有沒有別種翻法? 謝謝 另外麥克阿瑟翻成 Mac Arthur,正確嗎? 謝謝. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.169.9.151
egghead:建議 你去找隨便一個慈善基金會的英文網頁... 218.184.108.44 08/16
egghead:看他是怎麼介紹自己. 218.184.108.44 08/16
loveguagua:是McAuthor 218.175.22.24 08/16
loveguagua:阿 寫錯 McAuthur 218.175.22.24 08/16