Indonesia and Aceh rebel leaders signed an historic peace agreement calling
for a withdrawal of government forces from the region and a disarming of
rebel troops in a bid to end decades of bloodshed.
Both sides have been cautiously optimistic the agreement will lay the
foundations for lasting peace and close the door on a conflict that
has left almost 15,000 people dead, most of them civilians.
But the rebel Free Aceh Movement (GAM) on Sunday said Indonesia had not
kept some of its pledges, a sign of the difficulties that may lie ahead
in making the long-sought peace accord a reality on the ground.
~~~~~~
想問的是 the rebel Free Aceh Movement (GAM)怎麼翻譯呀??
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.168.50.135