推 marrins:這種事情要先打聽清楚 ps可以順便訓練你的業務技巧XD 11/07 16:31
之前我在展覽場當過一次翻譯
那是我第一次~
當時對口譯的認知就是照著翻譯老闆說的話就可以了~~~
可是老闆卻要我幫他介紹產品,殺價(媽呀...我最不會的就是殺價...)
而他自己就坐在角落邊納涼
那時我超慌的~
因為他就在當天早上給我產品價錢~~
當然阿...他對我的表現十分不滿意... >__<
所以想請問一下~~如果當展覽場的翻譯~工作範圍到底是什麼???
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.238.141