→ lighterbook:請問出版社是用什麼方式寄給您的? Email? 04/01 17:38
推 russiablue:書先寄才寄回約是蠻正常的,不過你沒有提到最重要的 04/01 19:54
→ russiablue:時間問題,因為出版社是出版後才付稿費 04/01 19:55
推 russiablue:至於甲乙書的問題,我覺得應該是合約到手再開譯 04/01 20:00
→ russiablue:就算是再熟的出版社,拿到合約才能保護自己 04/01 20:00
推 judogirl:回一樓:書和合約是郵寄,一般聯絡是E-MAIL。 04/01 20:24
→ judogirl:回二樓:合約上載明1/3稿費是交稿後先付, 04/01 20:25
→ judogirl:2/3才是出書後。而前1/3已經過了對方之前說明的付款期限 04/01 20:26
→ judogirl:還未支付,我媽也一直在問(汗) 04/01 20:28
→ judogirl:我也很想拿到合約才開始翻,可是對方一開始又說那本書很 04/01 20:28
→ judogirl:趕,這種情況下我怎麼敢不立刻翻?更何況我手上還有別的 04/01 20:29
推 russiablue:我建議你直接挑明了問,如果對方是家好出版社,付錢本 04/01 20:29
→ russiablue:來就是天經地義,應該不會在意,反之,就算失去這家也 04/01 20:30
→ russiablue:不可惜,免得哪天被賴了更大筆的帳 04/01 20:30
推 judogirl:書,沒把握能用短時間趕稿的方式交件,要一點一點翻才行 04/01 20:31
推 judogirl:的確也只有挑明問了...謝謝russiablue板友的建議。 04/01 20:33
→ judogirl:不過現在手上這本到底該怎麼辦,我還是很煩惱~"~ 04/01 20:34
推 russiablue:還是照譯吧,免得到時對方是因為有正當原因延遲付款, 04/01 20:36
→ russiablue:那就影響了你的名譽,P.S.可以告訴我是哪家嗎? 04/01 20:37
→ russiablue:(私底下寄信告訴我就好)出版社怕找到地雷譯者, 04/01 20:37
→ russiablue:譯者也蠻怕遇到地雷出版社的...... 04/01 20:38
推 judogirl:其實我也快譯完了,可是不知道要不要照對方的要求 04/01 20:39
→ judogirl:分批交稿,還是找藉口拖延至拿到合約為止。 04/01 20:40
推 russiablue:分批交稿......也不失為一個好方法..反正他們也沒給 04/01 20:41
→ russiablue:截稿期 04/01 20:41
→ judogirl:我偷偷寫信跟您講出版社名字吧XD 04/01 20:41
→ lighterbook:請問您翻譯一本書要多久時間? 04/02 18:29