精華區beta translator 關於我們 聯絡資訊
*工作份量︰ 3325字 *領域︰ 圖書資訊 *性質 學術文章 *案件難易度︰ 中等 *徵求條件︰ 全職譯者 *工作要求︰ 逐字翻譯 *工期/截稿日︰4/10 *應徵截止日︰4/4 聯絡方式︰站內信箱 價格︰NTD1663元 *參考段落︰試譯文 Neither is Etzioni’s definition of semi-professionalism compelling within this context, as a great many librarians do contribute to the “ creation and application of knowledge” through scholarly research, whereas (by comparison) very few priests or accountants do. As a point in fact, the percentage of doctors who contribute to the “creation and application of knowledge” as opposed to the “communication and . . . application of knowledge” is relatively small. His contention that semi-professionals are “rarely directly concerned with matters of life and death” again suggests that only doctors (theoretically, even only certain kinds of doctors) are full professionals, and again, even if one accepts this argument, one is faced with the fact that quite a few “semi-professions” (by his definition) do enjoy the protections of privilege. ﹡另外附上試譯段落的前兩段供參考。 Another possible reason why the reference librarian-patron relationship does not enjoy the status of privilege may be the perception that librarianship is somehow less “professional.” Etzioni classified professions as either full professions or semi-professions, suggesting that this distinction is based primarily on two things: education (full professions requiring five or more years of education specific to the profession) and autonomy of action based on a responsible conscience. Semi-professions, he argued, “are more concerned with the communication and, to a lesser extent, the application of knowledge (this as opposed to the creation and application of knowledge in a full profession),” and goes on to observe that semi-professional employees “are less likely to be granted the right of privileged communications, and they are rarely directly concerned with matters of life and death.”5 At first glance this classification scheme may seem compelling, and certainly would serve as an adequate explanation for why the reference librarian-patron relationship does not enjoy the protections of privilege while other professional relationships do. There are, however, several problems with Etzioni’s definitions. First of all, his suggestion that five or more years of specific education are required to create a professional virtually eliminates all professionals except doctors from “full” status. If this is seen as the sole, or primary criterion for professionalism, then the relationships of priest-penitent, accountant-client, journalist-sources, and even attorney-client (only 3 years typically being required for the JD) also should not be afforded the protections of privilege. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.140.106.200