推 Sou0815 : 龍傲天 08/25 21:44
推 alwaysstrong: 龍驚鴻 08/25 21:44
推 lillardfor3 : 趙日天 08/25 21:45
推 andye04 : 習近平=習禁評 人如其名 真讚! 08/25 21:46
→ nadekowang : 還特地發一篇來開酸,是有沒有這麼氣XD 08/25 21:56
→ nadekowang : 如果說討論角色名字,我覺得你ID可以改成7PUPU喔 08/25 21:57
→ hupu1999 : 想發文討論不行?思想審查?看來這是台灣長期藍綠惡 08/25 22:14
→ hupu1999 : 鬥的結果 08/25 22:14
→ a1982213 : CF沒有2的原因應該是為了保護二貨 08/25 22:19
推 yangmax : 煙雨江南的女角名字各書取得都很有含意 08/25 22:20
推 efkfkp : 老實說翻譯就用自己習慣的就好了,擎天柱柯博文鐵牛 08/25 22:30
→ efkfkp : 至尊,寵物小精靈神奇寶貝寶可夢,反正原文都一樣爭 08/25 22:30
→ efkfkp : 這個到底有啥意義啊?難以理解 08/25 22:30
推 eiin : ...???什麼東西??這篇想幹嘛看不懂 外國人的姓名就 08/25 22:36
→ eiin : 只是音譯而已吧?跟什麼中華文化有什麼關係嗎...? 08/25 22:36
→ eiin : 而且翻譯的版本也很多 只要大家知道是在說誰 翻譯也 08/25 22:38
→ eiin : 沒有偏離原意太多 那也就足夠了吧 08/25 22:38
→ hupu1999 : 拜託不要偏離主題過度解讀 有心人請用正常眼光看待~ 08/25 22:55
推 andye04 : e大 詳情請看樓上hp同人那一篇 08/25 23:02
推 chenwei70108: 完全看不懂上面發生了什麼事← 08/25 23:03
→ eiin : 阿...原來如此 還特意發一篇文真是辛苦了廠廠 08/25 23:08
→ Bewho : 7pupu1999 08/25 23:14
→ Minaiya : 7pupu1999 08/25 23:15
→ hupu1999 : 沒啥辛苦的 這本來就沒什麼 盡力而為就好 08/25 23:16
推 pauljet : 郝思嘉 08/25 23:53
→ Oasia5566 : 江澤民 08/26 00:07
推 BenShiuan : 7pupu1999 08/26 00:09
推 warlockeric : 胡錦濤 08/26 00:10
→ hupu1999 : 王凱旋 08/26 00:14
推 ks031239 : 別人國家的翻譯也要管,中國人真的包山包海管很寬 08/26 00:22
推 ks031239 : 404大國在說人思想審查真有趣 08/26 00:24
→ hupu1999 : 傻眼 罪惡之城是中文小說 關翻譯什麼事?? 08/26 00:42
→ sheo99 : 傻眼,明明有講妙麗,硬要只套別人說罪惡之城 08/26 00:52
→ hupu1999 : 不是阿 上面有個e大就是問跟中華文化有什麼關係 我 08/26 01:04
→ hupu1999 : 有提到中華文化的部分就是說罪惡之城阿 08/26 01:04
推 zaqzaqzaq : 7pupu1999 08/26 01:56
推 gintamancf : 不用這麼氣吧 你應該很習慣思想審查了阿 08/26 02:02
推 Ashen19 : 大家別那麼兇啦。 08/26 02:33
→ reader2714 : 7pupu1999 08/26 03:00
→ hupu1999 : 沒有很兇啦 修仙之路本來就有同門道友的各種考驗 只 08/26 03:11
→ hupu1999 : 能咬緊牙關撐下去 08/26 03:11
→ mx5021 : 2呢? 看到連毛澤東都只能寫痿人就別再嘴了 08/26 03:14
→ jahfone : 這版能噓嗎? 08/26 04:08
→ jahfone : 可惡 08/26 04:08
→ stu20002 : 台灣就從之前就都用妙麗 為什麼看了中國人寫的同人 08/26 04:30
→ stu20002 : 後就要改用你們的譯名? 08/26 04:30
→ angelafreet : 7pupu1999 08/26 07:49
→ pointer258 : 中國人都這樣莫名其妙的嗎 幸好幸好 08/26 07:49
推 backpackertw: 毛澤東=屠殺中華民族劊子手=中華民族救星 08/26 09:28
→ backpackertw: 大躍進=政策錯誤=三年自然災害 08/26 09:31
推 backpackertw: 馬列主義專制獨裁=中華文化繼承人 08/26 09:34
→ lordray1 : 習近平=吸精瓶 08/26 10:18
→ l86054 : 凹不過去=中國特色式XX 08/26 11:08
推 rltc : 7pupu1999 我還給推耶 08/26 11:39
推 Xpwa563704ju: 大家真的很壞欸,還好沒噓,不過人名翻譯真的和大中 08/26 12:04
→ Xpwa563704ju: 華沒關係吧 08/26 12:04
→ hupu1999 : 沒有關係阿 不懂有人一直罵大陸 看來劍修和氣修的道 08/26 12:25
→ hupu1999 : 友終於有了共同目標 08/26 12:25
推 Lgood : 李安平 08/26 12:30
推 backpackertw: 罵毛澤東怎麼算罵大陸? 08/26 12:30
推 smallvul353 : 不是在討論名字嗎…怎麼一堆政治 08/26 12:50
推 qwertiess : 王五,賤感躍然紙上 08/26 13:04
推 AlighieriCHU: 低維遊戲-陸之魚,跳脫陸地游向無邊大海的一隻魚 08/26 16:58
→ AlighieriCHU: == 以為純粹討論名字,看來我誤闖了 08/26 17:00
→ xkiller1900 : 看中國的書就要改翻譯真的笑死,這裡沒2真不舒服 08/26 17:07
→ hupu1999 : 沒有誤闖阿 這篇本來就是討論名字 結果被少數人偏 08/26 17:25
→ hupu1999 : 離主題 08/26 17:25
→ hupu1999 : 一句話居然有這麼多解讀 還追到這篇文 何必用意識 08/26 17:26
→ hupu1999 : 形態檢視 08/26 17:26
推 ks031239 : hupu1999 : 大中國?那你們又為啥堅持把Hermione 08/26 17:35
→ ks031239 : 叫成妙麗? 08/25 19:28 08/26 17:36
→ ks031239 : 你起的頭,然後再來說別人用意識形態檢視? 08/26 17:37
→ ks031239 : 原因竟然是莫名其妙的翻譯譯名 08/26 17:38
→ hupu1999 : 你是要說我親中還反中 跟其他人統一一下好嗎 08/26 17:39
推 ks031239 : 不太知道在說啥,不就是一個中國人在檢討外國為什麼 08/26 17:42
→ ks031239 : 不用中國翻譯嗎?這很大中國 08/26 17:43
推 ks031239 : 喔我知道了,你是在用自己的例子來說明大中國的具 08/26 17:46
→ ks031239 : 體表現,如同你在那篇文章推文戰譯名一樣 08/26 17:47
→ hupu1999 : 看不懂你到底在說啥 08/26 17:49
推 edwin040286 : 7pupu1999 08/26 17:54
→ lhy8104522 : 跑到外國的討論區檢討外國為啥不用中國翻譯 可以這 08/26 18:35
→ lhy8104522 : 很中國 08/26 18:35
→ zzzzzjosh : 裴錢 08/26 18:51
→ ks031239 : 就在那邊,有看的都懂那串7PUPU推文 08/26 20:46
→ hupu1999 : 其實也才八行話XD 這八行話這麼讓人不滿嗎 08/26 21:42
推 midnightsnow: 真是長見識,中國人說別人意識形態,哈 08/26 22:20
推 ks031239 : 人家文章5個字大中華主義,你就推了8行。現在來說 08/26 22:38
→ ks031239 : 別人因為這8行不滿會不會太好笑。人家不過5個字, 08/26 22:39
→ ks031239 : 有這麼讓人不滿嗎? 08/26 22:39
→ ks031239 : 喔喔打錯不是大中華是大中國 08/26 22:40
推 Anemoneheart: 7pupu1999 08/26 23:34
推 Anemoneheart: 中國人當久了感覺邏輯就會變得很奇妙 08/26 23:37
推 xkiller1900 : 中國人洗腦教育很成功啊,不怪他,很可憐的 08/27 00:39
→ Fritter : 7pupu1999 08/27 07:12
→ qweasdzzx : 小熊維尼 08/27 20:57
推 minbyminby : 7pupu1999 看了那篇才懂w 08/28 10:24