→ nknuukyo: 如果對版本差誤沒概念的,大概幾個數字參考:07/18 14:48
→ nknuukyo: 新約大概有十三萬字,但新約版本用語不符大概到四十萬次07/18 14:49
→ nknuukyo: 即使限縮在比較好的文本跟翻譯文,大概也有數萬處07/18 14:51
→ Mian1997: 最早都是口傳的07/18 15:11
→ ptttalker: 感謝提供參考07/18 19:18
→ ptttalker: 數據應該後續會有細節07/18 19:21
推 df93: 第四點是作者的核心,不過,也很容易反駁。王羲之的「蘭亭07/18 20:08
→ df93: 集序」原稿已經不存在-據說唐太宗帶進墳墓了,存留下來的都07/18 20:08
→ df93: 是「臨摹」版。但是,沒有人能/會質疑「蘭亭集序」的存在和07/18 20:08
→ df93: 內容……07/18 20:08
→ df93: 換句話說,有些無聊問題一槍打翻即可,不必長篇論證,浪費07/18 20:09
→ df93: 時間也浪費生命:p07/18 20:09
→ ptttalker: 完了樓上講外這本書是不是不用看了XD07/18 20:24
→ ptttalker: 講完*07/18 20:30
※ 編輯: ptttalker (114.136.160.44 臺灣), 07/18/2025 23:48:26
→ sCHb68: 即使正本已失,上帝仍掌管歷史中所有的抄寫與傳遞, 07/19 09:52
→ sCHb68: 使我們今天擁有的抄本或譯本, 07/19 09:52
→ sCHb68: 經過教會的見證、聖靈的見證、歷代信徒的共同確認,能「 07/19 09:52
→ sCHb68: 實質等同」於正本。 07/19 09:52
→ sCHb68: 使得我們如今讀抄本或譯本聖經, 07/19 09:52
→ sCHb68: 聖靈仍然可以在信徒內心做見證, 07/19 09:52
→ sCHb68: 使得信徒知道這些抄本或譯本聖經是上帝的話, 07/19 09:52
→ sCHb68: 具有必要性、權威性、清晰性與充足性, 07/19 09:52
→ sCHb68: 而聖經無誤就是基於這四個性質。 07/19 09:52
→ sCHb68: 然而聖經無誤並不是也不需要符合人墮落的心所運用的理性 07/19 09:52
→ sCHb68: 所產生的判準, 07/19 09:52
→ sCHb68: 不必一切都要符合人有限墮落自主的邏輯、實證、科學等等, 07/19 09:52
→ sCHb68: 反而是人的心要以聖經為依歸去運用他的理性。 07/19 09:52
→ sCHb68: 所以終極而言,否認聖經無誤, 07/19 09:52
→ sCHb68: 並不是失去正本或沒有完整抄本, 07/19 09:52
→ sCHb68: 而是不接受聖靈所做的內在見證。 07/19 09:52
→ sCHb68: 儘管抄本或譯本可能沒有與正本一致而有錯誤, 07/19 09:52
→ sCHb68: 但可能有錯誤的抄本與譯本就像一座被泥水掩蓋的橋, 07/19 09:52
→ sCHb68: 儘管我們看不到橋(正本),被泥水掩蓋(抄本或譯本), 07/19 09:52
→ sCHb68: 人仍然可以安穩的走過橋領受上帝的話, 07/19 09:52
→ sCHb68: 因為聖靈透過可能有誤的抄本或譯本所做的內在見證, 07/19 09:52
→ sCHb68: 使我們知道橋(正本)是穩固(無誤)的。 07/19 09:52
→ sCHb68: 雖然正本不存在了, 07/19 09:52
→ sCHb68: 雖然歷代抄本或譯本中有些微的差異、筆誤、重複、遺漏, 07/19 09:52
→ sCHb68: 但那條「橋」也就是上帝的默示與啟示, 07/19 09:52
→ sCHb68: 並沒有因此斷裂或失效, 07/19 09:52
→ sCHb68: 上帝的本意與福音的中心信息, 07/19 09:52
→ sCHb68: 仍舊能夠透過豐富的抄本傳統清楚呈現。 07/19 09:52
→ sCHb68: 正如泥水遮住了橋面, 07/19 09:52
→ sCHb68: 但橋仍在那裡,人仍然可以通過, 07/19 09:52
→ sCHb68: 抄本或譯本的少數誤差並未摧毀上帝話語的可理解性與權威 07/19 09:52
→ sCHb68: 性, 07/19 09:52
→ sCHb68: 因此聖經無誤不被少數誤差的抄本或譯本所否決。 07/19 09:52
→ nknuukyo: 從學術上來說,最麻煩的是「沒在修正」,梵蒂岡從自己 07/19 10:29
→ nknuukyo: 的梵蒂岡本明知道某些地方有錯,但天主教通用的還是文 07/19 10:29
→ nknuukyo: 本錯誤的版本,這很難不聯想到為了遷就「正統神學」, 07/19 10:29
→ nknuukyo: 刻意犧牲文本真確性的「傳統」 07/19 10:29
→ nknuukyo: 另外樓上的說法純屬一種屬靈角度的「套套邏輯」,跟自 07/19 10:31
→ nknuukyo: 家信徒談可以隨自己高興,但任何再扯的文本缺失,你會 07/19 10:31
→ nknuukyo: 發現套用這個套套邏輯結構都說得通。 07/19 10:31
→ sCHb68: 這種聖靈內在見證的機制循環論證是特定於基督教信仰的與 07/19 10:54
→ sCHb68: 其聖經的, 07/19 10:54
→ sCHb68: 就像視覺的機制只為了使人看見,而不是為了聽、聞等等其他 07/19 10:54
→ sCHb68: 目的。 07/19 10:54
→ sCHb68: 而聖靈的內在見證使人肯認聖經無誤,是基於長循環的循環 07/19 10:54
→ sCHb68: 論證: 07/19 10:54
→ sCHb68: 「是從舊約以色列歷史一直到新約使徒時代的所形成的文本」 07/19 10:54
→ sCHb68: , 07/19 10:54
→ sCHb68: 而非僅僅是短循環「聖經是上帝的話且上帝是信實,因為聖經 07/19 10:54
→ sCHb68: 是上帝的話,所以聖經是無誤的」。 07/19 10:54
→ sCHb68: 當一個終極權威要證明自己,無法訴諸次等權威,所以只能 07/19 10:57
→ sCHb68: 自證, 07/19 10:57
→ sCHb68: 因此終極權威都會是循環論證的。 07/19 10:57
→ sCHb68: 而上帝是唯一的終極權威(除了上帝以外沒有別神),因此基 07/19 10:57
→ sCHb68: 督教信仰使用循環論證,反但沒有錯誤,反而是必要的。沒 07/19 10:57
→ sCHb68: 有使用循環論證的話,反而是將自己置於次等權威,與自身 07/19 10:57
→ sCHb68: 身為終極權威的宣告無法自恰的謬誤與矛盾。 07/19 10:57
→ sCHb68: 所以聖靈內在見證使人肯認聖經的終極權威與無誤, 07/19 11:11
→ sCHb68: 僅適用於任何宣稱自己至高終極權威的信仰體系, 07/19 11:11
→ sCHb68: 並不是任何體系都能這樣宣告的。 07/19 11:11
→ sCHb68: 有其他宣稱自己為至高終極權威的體系,也必須拿出他們的 07/19 11:11
→ sCHb68: 長循環論證,而非短循環論證, 07/19 11:11
→ sCHb68: 都符合這些的話,最後再由個人的自由意志去與判斷以及與 07/19 11:11
→ sCHb68: 其他終極體系的比較,去選擇其要肯認的信仰與文本。 07/19 11:11
推 Lanword: 所以,到底哪裡的不一致,足以動搖現存機要真理? 07/19 13:11
→ Lanword: 何不提出具有顯著影響的差異處 07/19 13:12
→ Lanword: 否則在那邊誇誇40000處,到底意義何在 07/19 13:12
推 Lanword: 喔不對,40萬處。簡單說就是譁眾取寵 07/19 13:14
→ Lanword: 而且就學術面,sch的論證根本不是套套邏輯。老大,你得 07/19 13:21
→ Lanword: 先分的清楚 07/19 13:21
→ Lanword: 人家從歷史脈絡,神學發展講到聖靈內證,懂行的就知道真 07/19 13:22
→ Lanword: 材實料。你老大一句套套邏輯… 07/19 13:22
→ Lanword: 容我在怒氣下一句。隔行如隔山,不懂就謙虛點。 07/19 13:23
推 kazukazu22: 樓上先不要生氣啦 其實演化論才是套套邏輯 07/19 15:45
→ kazukazu22: 因為現存的生物長這樣 跟化石不同 07/19 15:45
→ kazukazu22: 所以是演化來的 07/19 15:45
→ kazukazu22: 聖經不是套套邏輯 因為梵蒂岡一開始就說他們只是收集 07/19 15:46
→ kazukazu22: 收集來的資料證實古代基督徒的著作就是長這樣 07/19 15:47
→ kazukazu22: 所以梵蒂岡是證實古代基督徒文獻長這樣 07/19 15:47
→ kazukazu22: 而不是因為長這樣 所以是「任何情況」造成的 07/19 15:48
→ kazukazu22: 梵蒂岡收集來的資料就只是證實長這樣 07/19 15:48
→ ptttalker: 演化論躺著也中箭(′・_・`) 07/19 16:00
推 kazukazu22: 反正 n大有提出從學術上來說,梵蒂岡「沒在修正」。 07/19 16:04
→ kazukazu22: 更正 反之 07/19 16:04
→ kazukazu22: n大有提出從學術上來說,梵蒂岡「沒在修正」 07/19 16:04
→ kazukazu22: 其實這才是正確的 07/19 16:05
→ kazukazu22: 梵蒂岡一旦做出任何詮釋、更改、更動 07/19 16:05
→ kazukazu22: 立刻變成套套邏輯 07/19 16:05
→ kazukazu22: 因為版本不同 所以年代早的抄本是正確的 07/19 16:06
→ kazukazu22: 年代晚的抄本是演化來的 07/19 16:06
→ kazukazu22: 變成演化論套套邏輯 07/19 16:07
→ kazukazu22: 然後把過紅海改為為蘆葦海 07/19 16:08
→ kazukazu22: 這樣反而更糟糕 所以梵蒂岡不動才是更週全的作法 07/19 16:08
→ nknuukyo: 我是覺得沒在「好奇」到底那邊錯誤,讓梵蒂岡明知梵蒂 07/19 16:46
→ nknuukyo: 岡本被誤植也不修,直接說別人「不懂」、「隔行如隔山 07/19 16:46
→ nknuukyo: 」也是蠻有勇氣的XD。 07/19 16:46
→ nknuukyo: 簡單的說,即使是明確到:當時修士自己在文本旁邊修正 07/19 16:56
→ nknuukyo: 且註解-罵「別亂修聖經,修的傢伙會xxoo」,然後目前流 07/19 16:56
→ nknuukyo: 出的還是跟梵蒂岡本被亂改後的版本。 07/19 16:56
推 kazukazu22: 馬索拉抄本也是啦 07/19 17:06
推 kazukazu22: 死海 /七十士 /馬索拉 擺在一起對照 07/19 17:09
→ kazukazu22: 根本不知道哪一版本是正確的 07/19 17:10
推 kazukazu22: 只要有一個抄寫員違反規定擅自更動 07/19 17:13
→ kazukazu22: 現在要改就會一堆問題 維持現狀就好 07/19 17:14
→ kazukazu22: 我們知道古代傳抄過程不像影印機 就是一個認知 07/19 17:16
→ kazukazu22: 想修訂就會面臨死海/馬索拉/七十士 誰更準確的問題 07/19 17:17
→ ptttalker: 死海和七十士之間有嚴重的差異嗎? 07/19 17:22
推 jdcbest: 各版並陳--這目前我們閱讀的若干中文聖經就有這樣做,它們 07/19 17:26
→ jdcbest: 寫在註釋或附註裡,陳列若干古卷之間的差異,以供讀者參考 07/19 17:26
→ ptttalker: 樓上所言是真的。 07/19 17:32
→ ptttalker: 不過這點沒在讀聖經的人是不會知道。 07/19 17:32
推 kazukazu22: 死海跟七十士的差異可能反而證明基督教文獻的真實性: 07/19 17:45
→ kazukazu22: 死海古卷是昆蘭社群使用的抄本 07/19 17:46
→ kazukazu22: 所以跟別的抄本有很多地方不同 07/19 17:47
→ kazukazu22: 但很多人發現耶穌引用的是昆蘭社群的抄本 07/19 17:47
→ kazukazu22: 我也覺得各版併陳是完美的解決方案 07/19 17:48
→ kazukazu22: 與其認定那個抄本正確 不如全部併陳 07/19 17:49
→ kazukazu22: 附帶一提,耶穌引用的經文在昆蘭抄本(死海古卷)中,直 07/19 17:51
→ kazukazu22: 接說明那是彌賽亞,所以雖然在「正常」抄本中那段經文 07/19 17:51
→ kazukazu22: 沒有說是彌賽亞,但昆蘭抄本明說那是彌賽亞。 07/19 17:51
→ ptttalker: 為什麼耶穌會知道昆蘭抄本XD 神奇 07/19 18:30
推 kazukazu22: 施洗約翰是昆蘭社群的 07/19 18:50
→ kazukazu22: 耶穌跟他是親戚 應該也會有信仰交流 07/19 18:50
→ kazukazu22: 那我要先陪青年了,我現在習慣早睡,明天也要主日,之 07/19 19:46
→ kazukazu22: 後有時間再繼續。 07/19 19:46
→ ptttalker: 有關40萬差誤討論: 07/19 20:23
→ ptttalker: 聖經無誤 vs 抄本無誤: 07/19 20:24
→ ptttalker: @Kazu明明他們兩個見面時就感覺很陌生XD 07/20 00:13