https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1323305871.A.323.html
抱歉,剛好看這則討論,對這裡有點疑惑。
為什麼「I could finally understand how...」會隱含「你以前看過這本書,
『現在』才理解他的感受」?
應該是「你以前(更早的以前)看過這本書,後來(比較靠近現在的「以前」,
依然是「過去」)才理解他的感受」。
以上是我的理解,有錯請指正。謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.251.41.212
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1534135910.A.987.html
※ 編輯: scju (111.251.41.212), 08/13/2018 12:53:27
→ priv:但是I could finally understand how..這句隱含的意思是 12/08 14:30
→ priv:你以前看過這本書,現在才理解他的感受 12/08 14:30