批踢踢實業坊
›
看板
Eng-Class
關於我們
聯絡資訊
‹ 看板
精華區
最舊
‹ 上頁
下頁 ›
最新
[請益] it leaves lent everywhere
peace5566
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 peace5566 的文章
4/27
1
[請益] If you're two weeks in
peace5566
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 peace5566 的文章
4/10
1
[求譯] U dnt no shit about swag
peace5566
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 peace5566 的文章
11/18
[請益] I've had TV people come up to me
peace5566
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 peace5566 的文章
11/16
[請益] we were right to have decided to leave
peace5566
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 peace5566 的文章
7/14
2
[請益] 句尾加they did是甚麼意思
peace5566
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 peace5566 的文章
4/28
2
[文法] one year after還是after one year???
peace5566
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 peace5566 的文章
1/13
1
[請益] I'm gonna scare circles around you
peace5566
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 peace5566 的文章
12/29
[求譯] Not What You Are Not ?
peace5566
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 peace5566 的文章
11/05
[求譯] you gotta live in the forward什麼意思
peace5566
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 peace5566 的文章
11/03
1
[單字] proxy的意思
peace5566
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 peace5566 的文章
8/30
1
[請益] 請問digs的意思
peace5566
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 peace5566 的文章
8/01
[請益] 請問work off of tangent 的意思
peace5566
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 peace5566 的文章
7/24
[發音] 請問說多少到多少的to可以省略嗎
peace5566
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 peace5566 的文章
7/20
[請益] At its simplest ?
peace5566
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 peace5566 的文章
7/14
1
[求譯] 請幫忙解釋一句話
peace5566
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 peace5566 的文章
7/06
[求譯] you have some corks loose in your...
peace5566
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 peace5566 的文章
6/28
1
[發音] 請問一下like的發音
peace5566
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 peace5566 的文章
6/21
2
[單字] 請問chunkies是甚麼意思
peace5566
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 peace5566 的文章
5/19
2
[求譯] 請幫忙翻譯一句話
peace5566
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 peace5566 的文章
4/21