看板 Juventus 關於我們 聯絡資訊
http://www.football-italia.net/83657/dybala-juventus-20-years Dybala: 'Juventus for 20 years!' By Football Italia staff Paulo Dybala admits he’d love to “become a monument at Juventus for 20 years” and win the Ballon d’Or, but leaves the 10 to Paul Pogba. Dybala承認他有想待個20年成為活化石、贏個金球獎,但是10號繼續讓Pogba穿著。 The Argentine spoke to Tuttosport after winning the Scudetto in his maiden season in Turin. “Could I become like Alessandro Del Piero and Gigi Buffon? Yes, I can picture that. Their story fascinates me: 20 years with the same shirt makes you a monument. “I cannot promise it, because this is not only up to me, but it would be wonderful to win what they’ve won and stay at Juventus forever.” 這位阿根廷人在義甲奪冠後接受《都靈體育報》專訪時, 談到了他在都靈城的處女賽季: 「我想過要成為Del Piero和Buffon那樣的Juve代名詞, 像他們那樣穿同一隊球衣快20年實在太夢幻了, 這幾乎讓你可以當人體紀念碑了! 雖然我不能保證能辦到,因為這不是只要我想就可以了的, 但是像這樣贏得他們也贏過義甲冠軍、然後永遠待在Juve,光想都覺得很讚。」 Unlike Buffon, Dybala would prefer to have the Champions League in his trophy cabinet. “The worst moment was the elimination to Bayern Munich. It still hurts now. I was watching at home due to my injury and couldn’t even be there to gain experience. Logically, I thought we’d done it until we conceded at the last minute. We were so close! 「本賽季最糟糕的事情就是在歐冠中被拜仁淘汰,現在我還無法釋懷。當時我受傷 不能踢,甚至不能一起去慕尼黑得留在家裡看。必須說,我認為我們拚戰到了最後 一分鐘,差這麼一點就晉級了!」 “Claudio Marchisio is my most important teammate, as he was close to me from the first day. Buffon, Patrice Evra and the other veterans are the wisest, as they have a more mature way of facing the locker room atmosphere. “They teach us to joke at the right moments and to work when we need to work. I have no idols now, but my Bianconeri teammates are reference points for me. 「Marchisio是我最重要的隊友,打從第一天報到他就對我很親切。 Buffon、Evra跟一些老鳥都很睿智,他們有很老到的手法能穩固更衣室的氣氛。 他們教導我們在正確的時機開玩笑,並且在該努力的時候好好幹, 隊上沒有誰是我的偶像,而是每個隊友都是我的典範。」 (按:參見本板#1MW0u-i1,啊說好的這季一起贏得一切咧?) “As an opponent I felt the fear of stepping into the Juventus Stadium and it’s difficult to concentrate with the crowd so close to the pitch. No other stadium in Italy has the same atmosphere and effect on the opposition. “Now that I am at Juve, I see the rivalry, especially on social networks. Italy is divided in two groups: half of them support Juventus, the other half hate them!” 「作為對手的時候我會怕踏進Juventus Stadium,球迷離球場這麼近很難讓人集中注意, 在義大利沒有其他球場有這樣的氛圍並直接影響對手。 到了Juve之後,我觀察到有死對頭這碼事, 特別是在社群網路上,義大利就只有兩種人,尤粉跟尤粉黑!」 Dybala wore the Number 10 jersey at Palermo, but is happy to let Pogba hold on to it at Juventus. “I would like to wear the 10, but it is occupied. I hope it will remain occupied for a long time. I don’t know if Pogba will stay, as that is his choice.” 在Palermo穿10號的Dybala並對Pogba佔據10號表示愉悅: 「我喜歡穿10號沒錯啊,不過現在是Pogba在穿,我希望他會佔著10號好長一段時間。 不過我不知道Pogba會不會留下,那是他的選擇。」 Included in the Argentina preliminary squad for the Copa America, Dybala has been compared to Leo Messi. “It is pleasing and the comparison doesn’t weigh on me. I don’t know if I’ll become like Messi, but my objective is to win the Ballon d’Or. 「被拿來跟Messi相提並論讓我感到很榮幸,也不會因此亞歷山大, 我不知道我會不會變的像Messi那樣,但是我的目標是奪下金球獎沒錯。」 獲選入阿根廷美洲杯初步名單,而被拿來跟Messi比較的Dybala表示逮就補得死蒙袋奈。 “I will say that in Italy there is much better defending and it’s a tactical type of football. The little clubs do not play in a wild and careless way they do in Spain. Messi and Cristiano Ronaldo would not have scored 80-90 goals in Italy.” 「要我說,義大利這邊的防守強的多,而且是搞戰術流的地方。 這裡的小球隊也不像西甲的小球隊那樣粗放, 換作Messi跟C羅來義甲,也沒辦法進他個80-90球」 -- 先是以前調查指出有全國主場跡象,然後是尤迷與反尤迷,一整個就是義大利兄弟象... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.136.35.30 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Juventus/M.1462296424.A.37C.html