看板 LoL 關於我們 聯絡資訊
2019年十月Riot慶祝LOL十週年,宣布了一大堆新遊戲的企劃 影片:https://youtu.be/h4FGqymg4k4
這篇彙整一下直到目前哪些已經實現了,哪些還在蹲 。卡牌:符文大地傳說(Legends of Runetera) 已釋出 2019年十月刪檔封測 2020年一月公測 #1UAWM7IO (LoL) 2020年四月29日正式發布 #1Ug6d99V (LoL) 2021年四月一週年,同時宣布將舉辦世界大賽 #1WVlCQ4e (LoL) 。射擊:Project A/特戰英豪(VALORANT) 已釋出 2020年三月釋出消息和正式遊戲名稱《VALORANT》 2020年四月刪檔封測 2020年五月台灣大哥大宣布取得代理權台版官譯《特戰英豪》 2020年六月2日正式發布 2021年三月宣布首場電競線下賽將在2021/05冰島舉辦(接在LOL的MSI之後) 相關討論請左轉PTT VALORANT板 。手遊:英雄聯盟:激鬥峽谷(LoL:Wild Rift) 仍在公測 2020年六月第一次限區測試開始 2020年九月第二波限區測試開始 2020年十月第三波限區測試開放 2020年12月第四波(含台灣地區)開放 #1VpO_dtz 2021年三月北美地區開放公測 按:2021年2月宣布消息至今未宣布正式發布(Full Release)時程 另外,依照2019年發布之消息,該遊戲尚有主機版未釋出 。格鬥:Project L 內測測試 2021年四月線下內測 #1WaAhvl0 (LoL) 。MMORPG:Project F 製作中 2020年12月IP部門副總Greg Street在推特宣布製作訊息 #1Vt0DnXs (LoL) 2021年2月Riot官網正式釋出製作和徵才訊息 #1WDDxDyH (LoL) 按:今年已有多位LoL部門設計師宣布轉調過去的MMO部門擔任開發人員 包括負責版本平衡改動的玩法組負責人MarkYetter 。模擬:英雄聯盟:電競經理人(LoL eSport Manarger) 沒有消息/疑似仍在製作中 原定在LPL賽區優先測試,但後續沒有任何官方消息 2020年6月中國有一篇自稱開發團內部消息的新聞,指出該遊戲為手遊,且為原創故事 https://www.vpgame.com/news/article/334629 。回合RPG:聯盟外傳:殞落王者(Ruined King) 延期 2020年12月在TGA會場發布Forge計劃IP授權兩款新遊戲之一 #1TypR4zd (LoL) 2020年10月31日釋出預告片、2021年早期上市 #1VqkOrxK (LoL) 2020年12月發布實際遊戲畫面、宣布延後到「2021年內」釋出 #1VqhfSDk (LoL) #1VqkOrxK (LoL) 。卷軸動作:聯盟外傳:聚合之力(CONV/RGENCE) 製作中 2020年12月在TGA會場發布Forge計劃IP授權兩款新遊戲之一 #1TynlI-l (LoL) 。桌遊:說石/泰爾石(Tellstones: King's Gambit) 已釋出 2020年九月釋出預告 #1VJKLnRW (LoL) 同月已發售,一套實體遊戲售價30$鎂 https://tellstones.com/zh-tw/ 。動畫影集:《奧術》(Arcane) 預定2021年秋季上映 2019年十月宣布2020年上映 2020年六月宣布因疫情關係延後 #1UuGKr1l (LoL) 2021年五月宣布秋季上映 #1Wa1CXAm (LoL) -- 胡適 不要隨便看見一個名人的名字,後面配一句話就認為這句話是他說的。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.240.185.186 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1620101136.A.6EA.html
as374550 : 期待MMORPG 05/04 12:07
j29980424 : MMORPG不知道要幾年後了 05/04 12:11
WhiteMouse : 真的是所有類型 都搞一個 05/04 12:13
Nick12356464: 在lpl的經理人遊戲有沒有要開放簽賭? 05/04 12:19
kof010485 : 我也最期待mmorpg,只希望不要再是副本玩法了 05/04 12:20
sam05 : 簽賭笑死 05/04 12:24
ITEegg : Argane? Arcane? 05/04 12:24
done
asd23295509 : MMO不知道要多久才有機會玩到 05/04 12:28
S890127 : 網飛把Arcane翻成奧肯 這什麼到底什麼翻譯 05/04 12:29
davidliudmc : 假賽聯賽怎麼可以少了假賽 05/04 12:32
ohmylove347 : 電競經理人可以簽西門打中路嗎: 05/04 12:41
wai0806 : 好想玩抽卡大便手遊 電競經理快出好不好== 05/04 12:42
tim200513 : 所以為何翻成奧肯,「奧肯」這個詞有什麼意思嗎? 05/04 12:43
rainnawind : 網飛的中文翻譯都是這種品質,不用太意外 05/04 12:44
之前就有板友分享過慘況 ┌─────────────────────────────────────┐ │ 文章代碼(AID): #1TiyYKUD (LoL) [ptt.cc] [閒聊] Netflix的翻譯有夠瞎 │ │ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1572063380.A.78D.html │ └─────────────────────────────────────┘ ※ 編輯: rainnawind (111.240.185.186 臺灣), 05/04/2021 12:47:41
tailsean : 趁ip有價值時多方突進 05/04 12:52
s10112 : 經理人原創人物誰要玩啊 爛死 05/04 12:54
q347 : 幹你媽的不是有說要h-game 騙我 05/04 12:55
Nick12356464: 經理人如果可以簽賭我一定玩爆 05/04 12:56
Fayegdrgn : 希望電競經理能做得跟足球經理差不多 有青訓系統之 05/04 12:58
Fayegdrgn : 類的 05/04 12:58
S890127 : 網飛中文版底下還把Champion翻成冠軍 05/04 13:04
peter0825 : 原來除了MVM之外還有另一款桌遊 05/04 13:05
Simon951434 : VALORANT已經吃下美國CS:GO市場,美國日本又很瘋格 05/04 13:10
Simon951434 : 鬥遊戲…… 05/04 13:10
Fantasyweed : 原來不知不覺十週年已經是兩年前的事了...... 05/04 13:15
aaa0622 : 手遊的主機版? 05/04 13:18
naya7415963 : 泰爾石原來出了喔,好玩嗎? 05/04 13:19
FncRookie001: 電競經理人有簽賭DLC嗎 05/04 13:20
samhou6 : 經理的感覺爛掉了 假如沒啥特點 直接移植steam的 05/04 13:27
samhou6 : 那款也是經理類型新遊戲到手機上應該都好一點 05/04 13:27
jack001016 : 新遊戲好像只有手遊真的不太行,射擊跟卡牌都蠻不 05/04 13:32
jack001016 : 錯,希望格鬥會吸引到日本吧 05/04 13:33
ACGUYKING : 桌遊那規則網路上找的到 自己用撲克牌都可以玩 05/04 13:38
rainnawind : 可以看成比較複雜的撲克牌吹牛 05/04 13:39
FncRookie001: 經理人直接設定成LDL 幹保證賣爆 05/04 13:40
coox : 期待MMO 每天進去逛兩個小時也開心 05/04 13:40
maxmeyer : 經理那款可以安排收錢打假賽嗎 05/04 13:50
Water0823 : X)電競經紀人 O)賭場開盤人 05/04 14:20
NODINO : MMO感覺要做很久欸 05/04 14:22
bygamantou : 動畫快上了欸 05/04 14:29
naya7415963 : 吹牛啊...童年回憶XD 05/04 14:33
d86249 : 5分鐘泰爾石 https://youtu.be/722zKJQL5NM 05/04 15:49
FunGame : 泰爾石規則夠熟我覺得直接拿象棋玩剛好 05/04 15:57
Ten6666 : 吃下CSGO市場是因為美國CSGO有夠爛嗎 05/04 16:09
k04121226 : mmorpg只要有楓之谷的一半就可以賺爛了 05/04 16:22
a8504265556 : 我覺得搞不好就是因為美國csgo有夠爛varolant才可 05/04 17:52
a8504265556 : 以熱起來 05/04 17:52
mike0327 : MMO就算玩法照舊也行啦 05/04 18:00
samiouo1515 : 想玩電競經理人手遊 05/04 23:07
chyuan86520 : LoL讓人失望,只好繼續電腦版,體驗差太多了 05/04 23:34
※ 編輯: rainnawind (111.240.185.186 臺灣), 05/05/2021 00:06:29
rockmaxdash : 翻譯員跟審稿的自己又不一定懂那個作品 05/05 07:08
rockmaxdash : 至於上面那篇選手名隊名全都要弄成中文甚至可能是外 05/05 07:11
rockmaxdash : 包翻譯社對譯者的要求(真的有這種事) 05/05 07:12