→ edison: 差在我們需要報國,台,客.英語,真的太多了 02/10 19:57
推 gigihh: 可是我們播四語的時間比很多國家一種語言的時間還短。 02/10 20:02
推 aaronbest: 推樓上 02/10 20:02
→ aaronbest: edison 四種有多嗎?香港珠三角地鐵也是3語 謝謝 問題 02/10 20:03
→ aaronbest: 在用詞精簡吧 02/10 20:03
→ aaronbest: gigihh別看北捷 看高捷明明轉乘廣播只有普英日三種弄得 02/10 20:04
→ aaronbest: 比北捷四語還長也是一種本事XD 02/10 20:04
→ gigihh: 日本光日語的長度就超過我們了。 02/10 20:05
→ gigihh: 首爾地鐵韓語長度也超過北捷的四語 02/10 20:07
→ victtgg: 那兒來的錯覺我們播四語的時間比很多國家一種語言的時間 02/10 20:41
→ victtgg: 還短? 吹牛不打草稿 02/10 20:41
推 gigihh: 樓上可以自己去看看首爾地鐵怎麼廣播的,記得算秒數,再 02/10 20:49
→ gigihh: 來對照北捷,如果你說他們韓語少於10秒我就信。 02/10 20:49
→ ek252: 首爾站的韓語發音有幾個"音節"你說來聽聽 02/10 20:52
→ gigihh: 他們光韓語的時間我們四語連開門側都播完了。 02/10 20:53
→ gigihh: 若有開頭必須從頭到尾計算。 02/10 20:56
→ ek252: 長度不是絕對問題 同樣20秒 一個是20秒都是聽得懂的語言 一 02/10 20:56
→ ek252: 個是只聽懂5秒(其餘15秒都是聽不懂的語言) 我真覺得後者比 02/10 20:56
→ ek252: 較吵 ps.那一個城市地鐵一種語言廣播比北捷四種還長?? 02/10 20:57
→ gigihh: 那5秒只是我們聽得懂,但還有15秒表示有其他內容,要比較 02/10 21:03
→ gigihh: 誰比較精簡必須從頭到尾看完,跟我們只有站名的方式比較 02/10 21:03
→ gigihh: 基準點才會一樣,從開始到結束。 02/10 21:03
推 ususa: 寧願國語+英語 廣播仔細一點(多幾秒)沒關係 02/10 21:13
→ ususa: 北捷四種語言 只報站名 稱自己秒數沒有比較長 沒意義 02/10 21:13
推 aaronbest: 樓上真有趣 就是前面有人嫌吵才在比秒數 怎麼樓上又說 02/10 21:18
→ aaronbest: 可以長一點 幫北捷QQ 怎麼做大家都不滿意== 02/10 21:18
→ aaronbest: ek252 那就算中英日韓四語 也是只有5秒聽得懂啊 怎麼就 02/10 21:19
→ aaronbest: 有些人可以接受XD 02/10 21:19
→ aaronbest: 而且現在普英台客 我也聽懂15秒啊XD 02/10 21:20
推 aaronbest: victtgg 您可以上水管搜尋"首爾地鐵廣播"或"日本地 02/10 21:22
→ aaronbest: 鐵廣播"再來跟北捷比較比較好。 02/10 21:22
→ victtgg: 吵不吵跟秒數長短是兩回事 北捷的吵來自於語言太混雜了 02/10 21:25
→ victtgg: (就算香港地鐵也不過3種) 02/10 21:26
→ victtgg: 更別說世界大部分地鐵都只是1~2種 02/10 21:26
推 ek252: 中英日韓四語可以聽得懂中英二種 何止5秒 02/10 21:27
→ ek252: 更別說日韓語言是真能服務到不同屬性的乘客 02/10 21:28
→ ek252: 北捷乘客 只聽得懂台語跟只聽得懂客語的乘客比例根本很低 02/10 21:29
→ ek252: 大部分乘客都是國台語都聽得懂or國客語聽得懂or國台客語都 02/10 21:30
→ ek252: 聽得懂 顯然國語廣播就已經能讓絕大多數乘客都知道資訊 02/10 21:30
推 chicagoboy: 首爾地鐵有很好聽的在地音樂穿插 那兒會吵? 比秒數就 02/10 21:33
→ chicagoboy: 說吵? 根本沒去過首爾搭過地鐵(居然還只會google XD) 02/10 21:34
推 gigihh: 所未吵通常是因量大或時間很長,或音量又大時間又長,有沒 02/10 21:58
→ gigihh: 有音樂穿插根本不影響,如果不用這兩個,要如何定義?廣 02/10 21:58
→ gigihh: 播所佔的時間應該算是比較客觀的,廣播所佔用的時間短, 02/10 21:58
→ gigihh: 自然就比較不容易覺得吵,相對的如果整段路程都在廣播, 02/10 21:58
→ gigihh: 那就很容易覺得吵,因為符合了一個時間長的定義,這種時 02/10 21:58
→ gigihh: 候就算音量不大也會覺得吵。 02/10 21:58
→ sziwu1100: 只聽得懂台語或客語(聽不懂國語)的多半也鮮少出門自己 02/10 21:59
→ sziwu1100: 獨自搭捷運 尤其只聽得懂客語的老人多分布在壢竹苗..等 02/10 21:59
→ gigihh: 現在計算噪音參考的指標也是音量與持續時間來判斷是否要開 02/10 22:00
→ gigihh: 罰。 02/10 22:00
→ sziwu1100: 絕大多數只有1-2種語言的其他國家地鐵廣播都比北捷4種 02/10 22:01
→ sziwu1100: 還短(又不是只有北捷只報站名而已) 02/10 22:02
推 gigihh: 所以北捷已經精簡到只有站名,簡化到這樣了還說吵,那 02/10 22:11
→ gigihh: 怎樣叫做不吵? 02/10 22:11
推 ekes11: 只報站名雖然可以壓縮秒數 但很多乘客一個不留神就不知道 02/10 22:12
→ ekes11: 廣播過啥東西 其他城市地鐵只有一種語言雖然會講"各位旅客 02/10 22:12
→ ekes11: ...."一些準備詞 雖然秒數略增 但對乘客聽辨而言比較充裕 02/10 22:13
推 gigihh: 這我同意啊! 02/10 22:19
→ gigihh: 只是一直覺得時間都這麼短了還覺得炒是為什麼。 02/10 22:19
→ gigihh: 不過台北人也夠厲害的,這麼短很少人反映搭過頭的 02/10 22:20
→ gigihh: 台北可以學香港,列車開到兩站中間就播下一站XX 02/10 22:21
→ gigihh: 這樣也比只報站名清晰,時間又足夠又不需重複播兩次 02/10 22:22
推 aihsamic: 香港也有廣東話,但沒有因為普通話普及就廢掉廣東話啊 02/10 23:34
推 aaronbest: 推樓上 我真的不懂政治與語言之間有何關聯性==一直泛 02/11 01:08
→ aaronbest: 政治化很不好 02/11 01:08
推 aaronbest: ek252 你自己說中英台客你只聽懂5秒 怎麼中英日韓就變1 02/11 01:11
→ aaronbest: 0秒== 02/11 01:11
推 aaronbest: 而且全世界大多外國語言只提供英語而已 講一句實在的 02/11 01:14
→ aaronbest: 英語是國際共同語言 提供英語就夠了 出國玩做個功課 02/11 01:14
→ aaronbest: 應該不難吧。 別忘了北捷是主要為了本地人蓋的 不是給 02/11 01:14
→ aaronbest: 外國人專用 播自己本地語言沒什麼問題 聽不懂台客語對 02/11 01:14
→ aaronbest: 您也沒損失 不是嗎?呵呵 02/11 01:14
推 aaronbest: 而且因為廣播太簡潔反應不及 也有文字不是嗎?台灣幾乎 02/11 01:18
→ aaronbest: 高達9成8都識字 沒什麼問題吧 02/11 01:18
推 cwhalf: 不知道為什麼都不跟歐美比耶 歐美哪裡這麼多廣播? 02/11 02:20
推 aaronbest: 樓上歐美一堆民族國家 國家都是單一民族單一語言 沒那 02/11 03:17
→ aaronbest: 個問題 02/11 03:17
推 taipeiguyptt: 台北想賺觀光財,建議再多日韓語。 02/11 07:19
推 gigihh: 日韓語在重點車站播就好,看看首爾的中文廣播根本沒用,因 02/11 07:35
→ gigihh: 為唸站名還是韓文,台北來說一般中文命名的非地標車站都可 02/11 07:35
→ gigihh: 能有這問題。 02/11 07:35
推 gigihh: 而且我一直不知道吵台北廣播很多的是什麼意思,如同我昨 02/11 07:50
→ gigihh: 天說的,台北的廣播其實已經很簡化了,至於那些宣導,也是 02/11 07:50
→ gigihh: 幾個特定區段才會播,我不懂除了語言比較多之外,台北的廣 02/11 07:50
→ gigihh: 播跟其他國家比是有多到哪裡去,不外乎下一站名稱、轉成 02/11 07:51
→ gigihh: 資訊、開門側,站內就是列車終點,請問這幾項哪些是非必要 02/11 07:51
→ gigihh: 的? 02/11 07:51
推 ek252: aaronbest大 我沒有說那是"我"啊 我聽得懂中文+台語+英文 02/11 09:59
→ ek252: 台灣幾乎9成8都識字 又國語是最普及的語言 請問有何必台語 02/11 10:00
→ ek252: 克語廣播呢?aa大跟gi大一直逃避這個現實問題 02/11 10:01
→ ek252: 客 02/11 10:02
推 chicagoboy: 台灣這一點更糟糕,為了擠進四種語言廣播,簡化到只剩下 02/11 10:08
→ chicagoboy: 連珠炮報站名,自以為廣播秒數壓低,但事實也沒有真的 02/11 10:08
→ chicagoboy: 比較短(一個站大約都落在10~20秒,如果加上下一站停靠 02/11 10:09
→ chicagoboy: 預報跟左右側開門,就更長些),但廣播資訊卻又因簡化缺 02/11 10:09
→ chicagoboy: 乏準備詞反而不夠明確 02/11 10:09
推 DDJJ1069: 所以世界上到底有幾個國家地鐵是四種語言?根本沒幾個! 02/11 10:20
→ DDJJ1069: 香港也只有3種 而且人家在2003年以前甚至只有粵語+英語 02/11 10:20
→ DDJJ1069: 加入普通話是中國政府帶政治目的(也是香港為了賺中國財) 02/11 10:21
→ DDJJ1069: 台灣真的多語言嗎? 瑞士有德/法/義/羅曼什,四種語言 02/11 10:21
→ DDJJ1069: 瑞士人也各自有以德/法/義/羅曼什其中一種做為自己的單 02/11 10:21
→ DDJJ1069: 一慣用語言 台灣現在卻少有以台語或客語為單一慣用語言 02/11 10:22
→ DDJJ1069: (有也是老人居多) 大部分中年以下都是國台語精通或國客 02/11 10:22
→ DDJJ1069: 語精通或國台客語精通或只會講國語 國語才是"最大公約 02/11 10:23
→ DDJJ1069: 數"的語言 02/11 10:23
→ DDJJ1069: 廣播"國語"幾乎就能滿足台灣大多數捷運乘客需求 何必自 02/11 10:24
→ DDJJ1069: 欺欺人不願意面對這件事實 你捫心自問北捷乘客一天有多 02/11 10:27
→ DDJJ1069: 少比例的乘客是 "聽不懂國語+視障+只聽得懂台語或客語"? 02/11 10:27
→ DDJJ1069: 我看這種人一天根本不到50人吧! 02/11 10:28
→ DDJJ1069: 根本比只聽得懂日語或韓語的日韓觀光客還少 02/11 10:29
→ AllenHuang: 除了台北高雄捷運 我只在澳門的公車上聽過四種語言 02/11 11:19
→ AllenHuang: 其他基本上都小於四 02/11 11:20
→ Metro123Star: 「及往台大醫院、台北車站、石牌」這種倒該刪了 02/11 11:33
推 sbtiagr: 華台客語這個問題真的吵到爛掉 02/11 11:58
→ sbtiagr: 我個人是覺得現在這樣沒有造成大多數人太多困擾 02/11 11:58
推 gigihh: 台灣的現況就是這樣啊!不管當初為什麼立這個法,現在還沒 02/11 12:45
→ gigihh: 有修改之前我們也只能接受,其實四種語言要做到資訊清楚也 02/11 12:45
→ gigihh: 不是不行,香港就是一個好例子,香港只有兩站中間播一次下 02/11 12:45
→ gigihh: 一站xx,這樣也有準備詞不是連珠炮,這樣不是解決聽不清 02/11 12:45
→ gigihh: 楚的問題了嗎?如果大家真的認為有修改必要,找自己選區 02/11 12:45
→ gigihh: 的立委提案修法比較快,民主國家,國會通過的法律就是全 02/11 12:45
→ gigihh: 國必須遵守,因為國會是代表人民通過法律,也必須透過國會 02/11 12:45
→ gigihh: 來修改。 02/11 12:45
→ gigihh: 還有,如果真的認為現在的廣播太簡化容易聽不清楚,除了 02/11 12:48
→ gigihh: 剛才說的香港例子之外,語速放慢也是可以考慮。 02/11 12:48
推 mybfgf: 全世界上百個城市地鐵 有那幾個是立法強制要求廣播特定語 02/11 13:12
→ mybfgf: 言?幾乎都是業者自己就可以決定 02/11 13:12
→ mybfgf: 台灣把大眾運輸廣播立法要求廣播特定語言根本是走回頭路 02/11 13:13
→ mybfgf: 變相的語言強制而已 02/11 13:13
→ gigihh: 樓上去看看歷史吧! 這就是過去打鴨母語造成的結果,現在這 02/11 13:19
→ gigihh: 樣其實只是彌補過去的錯誤,全世界這樣的國家應該也只有台 02/11 13:19
→ gigihh: 灣了。 02/11 13:19
推 mybfgf: 立法強制廣播 不叫彌補 那只是另一種形式的語言暴力而已 02/11 13:22
→ mybfgf: 事實上在台灣早就任何語言都可以自由溝通使用 就應該學會 02/11 13:23
→ mybfgf: 尊重各種語言 而不是這種立法把特定語言尊崇出來 02/11 13:23
→ mybfgf: 要說過去 過去也沒有"立法"打壓國語之外的語言 02/11 13:24
推 sziwu1100: 我家從小都講台語 我不認為要靠這種方式轟炸乘客那麼多 02/11 13:28
→ sziwu1100: 語言的廣播 中文識字率與國語普及率在台北都已經超過 02/11 13:28
→ sziwu1100: 9成 國語廣播+LED顯示就足夠滿足乘客的資訊需求 02/11 13:28
→ sziwu1100: 不要把大眾運輸廣播當成某些政客的彌補的工具 02/11 13:29
推 victtgg: 心理學有一種研究:被害者變成加害者 某些語言的立法強 02/11 13:35
→ victtgg: 制 真的有像這種反撲... 02/11 13:35
推 ajo865: 尊重文化多元很難?保護、推崇多元文化叫做煩?有夠自私 02/11 14:31
推 kimisky: 看了這系列文和某些推文 真的很傻眼..說自私一點也不為過 02/11 16:32
推 Yelnats28: 沒有立法打壓就不算打壓XDD 光是打壓台語電影&電視劇 02/11 18:35
推 Yelnats28: 使用語言&學校教育 就很嚴重了 02/11 18:35
→ Yelnats28: 文化本來就該搶救 02/11 18:36
推 wilson0937: 北京地鐵真的是從頭到尾都在廣播,很聒噪 XDD 02/11 19:15
推 aaronbest: mybfgf 跟您分享一件事 其實在行政程序法公布前 職權命 02/12 00:56
→ aaronbest: 令比法律還大 那個年代法院判決甚至不如行政行為 只是 02/12 00:56
→ aaronbest: 現在是講法治 所以才用法律保護 這樣比較其實不太好。 02/12 00:56
推 aaronbest: ek252 尊重本土多元文化應該也可以吧 像廣州 東莞 深圳 02/12 01:16
→ aaronbest: 等珠三角地鐵 儘管普通話普及率極高 但仍有粵語廣播 這 02/12 01:16
→ aaronbest: 也代表尊重當地文化的一個貼心舉動 其實也蠻好的。 02/12 01:16
→ ULoR: 多元文化吵死人不償命好大, 我好怕 02/12 10:41
推 aaronbest: 是說北京地鐵廣播就播超長的 怎麼就不覺得吵死人不償命 02/12 11:07
→ aaronbest: 呢?呵呵 02/12 11:07
→ aaronbest: 一句老話:怕吵請您戴耳機 沒人逼您聽的 02/12 11:08
→ aaronbest: 感謝您的支持與配合 02/12 11:08
→ ji394xu3: aa大 廣州 東莞 深圳的粵語普及率遠遠比台灣的台客語普 02/12 12:56
→ ji394xu3: 及率還高 02/12 12:56
→ ji394xu3: 另外同樣是中國城市地鐵 上海地鐵就只有普通話+英文 請 02/12 12:57
→ ji394xu3: 問上海只有講普通話嗎? 上海的方言可多元了..起碼3種以 02/12 12:58
→ ji394xu3: 上 02/12 12:58
→ ji394xu3: 很糟糕的心態是動不動就要人嫌吵戴耳機 那怎麼不叫北捷 02/12 12:59
→ ji394xu3: 沿路放動感舞曲好啦?? 或是沿線噪音超標叫周邊住戶自己 02/12 12:59
→ ji394xu3: 戴耳機在家? 這種心態非常不可取 02/12 12:59
推 edos: 怎麼有人一直跳針香港不夠 還跳針去廣州東莞深圳? 02/12 13:06
→ edos: 基本上珠三角的語言,除了普通話,粵語還是很強勢,甚至廣東還 02/12 13:06
→ edos: 有粵語以外的方言 難道人家就有一一立法強制要求每種語言都 02/12 13:06
→ edos: 要廣播一遍?? 人家再怎樣了不起就3種而已 02/12 13:07
→ edos: ps.台灣的國語普及率還比中國的普通話普及率還高上許多 02/12 13:07
推 edos: 廣東省方言使用比例:粵語55%,閩語23%,客語20%,其他有粵北土 02/12 13:10
→ edos: 語、少數民族語言 02/12 13:11
→ edos: 普通話是中國通用語言 英文是國際通用 粵語是方言比例最高 02/12 13:11
→ edos: 台灣呢? 搞了四種語言 結果跟人家條件完全不同 02/12 13:11
→ edos: 還拿珠三角廣播三種語言來說嘴? 根本東施效顰 02/12 13:12
推 edos: 福州地鐵也只有3種:普通話+福州話+英文 02/12 13:19
→ edos: 福建省的方言:閩東話(福州話是其中一支)、閩南語、閩北語、 02/12 13:19
→ edos: 閩中語、莆仙話、客家話、吳語、贛語 請問照台灣標準福州地 02/12 13:20
→ edos: 鐵要廣播幾種語言阿??? 02/12 13:20
→ edos: 上海地鐵廣播2種:普通話+英文 02/12 13:20
→ edos: 長三角的方言更多了 請問上海地鐵照台灣標準要廣播幾種語言? 02/12 13:21
推 edos: 廣播語言根本就應該讓業者是自己的需求去決定 像新竹如果 02/12 13:28
→ edos: 有捷運 廣播客語也沒關係 立法要求全國大眾運輸都同樣標準 02/12 13:29
→ edos: 一定要廣播什麼語言不可 這比過去政府推廣國語還讓人反感 02/12 13:29
→ edos: 就連中國/新加坡那種專制國家也沒有強制立法要求大眾運輸一 02/12 13:29
→ edos: 定要廣播什麼語言 02/12 13:29
推 edos: 說以前講方言(台語客語..)會被罰錢? 現在大眾運輸廣播沒有 02/12 13:33
→ edos: 廣播那些方言也要被"罰錢"哀 同樣都用罰錢手段在推廣自己 02/12 13:33
→ edos: 五十步笑百步 02/12 13:34
→ ususa: 公文回:戴耳機阿 02/12 14:15
推 aaronbest: 怕吵的就算只有普通話還是覺得吵 就好像空調溫度 同樣 02/12 15:58
→ aaronbest: 的溫度有人覺得冷 有人覺得熱 有人覺得剛剛好 為什麼 02/12 15:58
→ aaronbest: 不是自己該配合 而是要別人配合您呢?強制播又沒對人 02/12 15:58
→ aaronbest: 民生命財產造成任何負面影響 反而過去的國語政策 只要 02/12 15:59
→ aaronbest: 講方言就被罰錢 電視廣播禁播任何方言 那個年代才令人 02/12 15:59
→ aaronbest: 感到不適。 02/12 15:59
推 aaronbest: ususa 是的 捷運在軌道上跑本來就有噪音 北捷本來就 02/12 16:02
→ aaronbest: 不必理會 別忘了那篇文在本版也有 而下面大家推文部分 02/12 16:02
推 aaronbest: edos 照您的標準 那臺語廣播其實還有必要 至少8成台灣 02/12 16:06
→ aaronbest: 人聽得懂 普及率也夠高 ,至於福州地鐵有福州話是因為 02/12 16:06
→ aaronbest: 那邊強勢語言是福州話 同樣的廣州地鐵也會播粵語 甚至 02/12 16:06
→ aaronbest: 外來人口佔8成的深圳地鐵也還是播粵語,沒人要求要把 02/12 16:06
→ aaronbest: 那個省的所有語言播一遍。 02/12 16:06
→ edos: 只有一種語言廣播那兒會吵?會吵是因為太多語言廣播才吵 02/13 09:42
→ edos: 強制廣播那麼多語言 怎會沒有負面影響嗎?aa大不曉得噪音對人 02/13 09:42
→ edos: 類的影響嗎? 02/13 09:42
→ edos: 又扯過去禁止什麼語言 所以現在有禁止嗎???醒醒好嗎! 02/13 09:43
→ edos: "台北捷運公司表示,已在部分路段放慢列車行進速度,盡量維 02/13 09:44
→ edos: 持在八十分貝左右" 好險某些鄉民不是北捷官員 02/13 09:45
→ edos: aa大 你不曉得中國普通話的普及率遠遠低於台灣的國語普及率 02/13 09:46
→ edos: 嗎?台灣的國語普及率已經高達95%以上,中國的普通話普及率卻 02/13 09:46
→ edos: 只有5成多~6成多,所以福建跟廣東才會加入福州話跟粵語,那是 02/13 09:47
→ edos: 因為福建跟廣都以福州話或粵語為單一慣用語言的人口比例還 02/13 09:47
→ edos: 是存在不低,反觀台灣呢??現在誰還會以台語或客語為唯一慣用? 02/13 09:48
→ edos: 就只有一些老人而已,這些老人不是住在竹苗一帶,就是多半不出 02/13 09:48
→ edos: 們搭捷運的,更別說人家再怎樣就3種語言而已,少東施效顰 02/13 09:48
→ edos: 現實就是世界上多數城市地鐵沒有立法要求強制廣播什麼語言 02/13 09:50
→ edos: 而台灣卻有 比中國新加坡這種專制國家還專制 02/13 09:50
→ edos: 現實就是世界上多數城市地鐵廣播也多僅在1~2種 像在台灣這 02/13 09:51
→ edos: 樣搞出4種的 二隻手10根手指頭數不出來 02/13 09:52
→ edos: 要比方言 福建廣東上海比台灣還多 人家就2~3種語言廣播而已 02/13 09:52
→ edos: 那麻煩起碼跟人家同樣標準砍到2~3種語言 02/13 09:53
→ sziwu1100: 超級反感立法強制要求廣播特定語言 根本只是為了 02/13 10:56
→ sziwu1100: "服務政治" 不是為了服務乘客 02/13 10:56
→ ji394xu3: aaronbest大 所以福建省那麼多方言 為什麼只有3種廣播 02/13 11:02
→ ji394xu3: 廣東省那麼多方言 為什麼也只有3種廣播 北京上海周邊那 02/13 11:03
→ ji394xu3: 麼多方言 為什麼只有2種廣播 02/13 11:03
→ ji394xu3: 中國那麼多方言 那麼多地鐵 你找出幾個廣播4種的來看看 02/13 11:03
推 gigihh: 台灣也沒有每種方言都播啊!這兩種算是使用率較多且全島 02/13 11:12
→ gigihh: 共通性大的語言,原住民與法規也說由主管機關視需要增加, 02/13 11:13
→ gigihh: 因為原住民語分布地區較小,而且很多原住民住在都市, 02/13 11:15
→ gigihh: 請問台北要播哪族語言?台鐵台東線也只選分布最廣的阿美 02/13 11:17
→ gigihh: 語,那台北要播哪族語? 02/13 11:17
→ ji394xu3: 客語那有多啊 XD 02/13 12:01
→ ji394xu3: 在台灣以客語為慣用語言的比例連5%都不到 02/13 12:02
→ ji394xu3: 而且還集中在特定區域跟特定年齡(講白了就是老人啦) 02/13 12:02
→ ji394xu3: 至於台語作為慣用語 也是中南部比北部還高 02/13 12:03
→ ji394xu3: 但即便如此 台灣聽不懂國語而只會台語或客語的比例仍然 02/13 12:04
→ ji394xu3: 很低 已經低於5% 02/13 12:04
→ ji394xu3: 大部分都是國台語都會 或國客語都會 或國台客語都會 02/13 12:05
→ ji394xu3: 這種情況在50歲以下的人口更加明顯 02/13 12:05
推 aaronbest: ji394xu3 有的 高雄捷運就播5種 普台客英日 02/13 15:27
→ aaronbest: 但台客語只有報站名而已 無轉乘廣播 02/13 15:28
推 aaronbest: 再來您說的福建省 每個語言分佈的地方又不一樣XD 福州 02/13 15:36
→ aaronbest: 那邊又不講閩南話 他們地鐵當然只加福州話 所以若是廈 02/13 15:36
→ aaronbest: 門地鐵通了 他們廣播可能就會加閩南話大概就是這樣。 02/13 15:36
→ ji394xu3: 我問中國 你講高雄捷運幹嘛 XD 02/13 15:37
→ ji394xu3: 還是你承認台灣是中國的一部分 ok拉 02/13 15:37
→ aaronbest: 是說這樣講下來要砍的也只有客家話 畢竟有地區性== 02/13 15:37
→ ji394xu3: 瞎扯 誰跟你福州沒有人講閩南話 02/13 15:38
→ aaronbest: 不好意思 我沒看清楚(囧 02/13 15:38
→ ji394xu3: 我還台北沒有人講客家話勒(客家話大本營在竹苗) 02/13 15:38
→ ji394xu3: 我去福州街頭隨便都遇到再講閩南話的 02/13 15:39
推 aaronbest: 這我就不清楚了 等中國官方自己調查全國城市語言使用人 02/13 15:41
→ aaronbest: 口再來判斷吧 02/13 15:41