推 hbo225363 : 這次專輯也是抱著最後一戰的心態嗎QQQQ 以後還會有08/22 14:07
→ hbo225363 : 機會的啊08/22 14:07
推 weichichi : 推推推!!感謝你的翻譯08/22 14:07
推 carpediem93 : 推!!謝謝翻譯!!! 這採訪真的很感動,聽到好多他們08/22 14:07
→ carpediem93 : 的想法08/22 14:07
推 Sophia96 : 推 採訪感覺說了很多心裡話~期待新專輯~08/22 14:07
推 vaniya : 推~謝謝翻譯!!!08/22 14:09
推 nunufighting: 推推 謝謝翻譯!08/22 14:11
推 LynnCho : 推推 謝謝翻譯!這篇採訪真的讓人含淚閱讀08/22 14:12
推 loulou741 : 推 感謝翻譯 感動的地方真的太多了QQQQ08/22 14:15
推 ijinmelody : 推 感謝翻譯08/22 14:17
推 angelliao37 : 推08/22 14:20
→ tcsubaru : 我覺得大哥不睡覺等團員回家好可愛啊w08/22 14:21
推 miyeun : 謝謝翻譯~看完覺得既心疼又感動。08/22 14:21
推 mei791011 : 謝謝翻譯~~~08/22 14:24
推 akuan : 感謝翻譯08/22 14:27
推 intglsy58 : 推 感謝翻譯QQ08/22 14:30
推 mercy0421 : 謝謝翻譯 看到英敏熬夜等待成員回家 真的內心又揪了 08/22 14:35
→ mercy0421 : 一下 珉起懊惱自己份量 我們也是 以後都會走花路的 08/22 14:35
→ mercy0421 : ! 08/22 14:35
推 bfetter : JR說最後一戰的意思應該是因為這是獲得廣大注目後08/22 14:38
→ bfetter : 的第一張新作品,所以有它的重要程度在,能不能成 08/22 14:38
→ bfetter : 為一個好的新開始就靠這張給的觀感。 08/22 14:38
推 sweetfox : 謝謝翻譯,這訪問真的很感動QQ 08/22 14:38
推 Tuxedocat : 感謝翻譯!! 還有Ren講到if you歌詞那段好像是說有些 08/22 14:39
→ Tuxedocat : 人聽到第一句就哭了? (我就是) 英文也沒有很好~給原08/22 14:40
推 bfetter : 以他們的聲勢當然要有下一張跟之後的不是問題題,只08/22 14:40
→ bfetter : 是一個訪談時間點階段表達出自我要求的說法。08/22 14:40
→ Tuxedocat : po參考XDD08/22 14:40
→ Tuxedocat : 啊~卡到b大推文惹抱歉08/22 14:41
推 annyjane : 推翻譯!看完真的好感動QQ08/22 14:41
推 angel412 : 感謝翻譯!!看到Aron熬夜等團員回家好揪心QQ 08/22 14:41
推 bfetter : 沒關係,我也卡到妳了,好在ID長度差很多(X)08/22 14:43
→ bfetter : Aron等著弟弟們回來真的好溫暖啊 QQ08/22 14:44
推 quiet365 : 謝謝翻譯!!訪談內容讓人更喜歡這團QQ08/22 14:47
推 vina2514 : 謝謝翻譯~~ 看了真的很感動 QQ 08/22 14:50
推 bluecat5566 : 鏡頭被剪光真的讓珉起傷心了OAQ08/22 14:55
推 onlykyu : 謝謝翻譯~~ 真是一群令人感動的好孩子啊Q.Q08/22 14:55
推 jane60421 : 謝謝翻譯 覺得用家來描述宿舍好感人08/22 14:56
推 peipeiko : 謝謝翻譯,這張專輯真的很重要啊...看到他們那麼努08/22 15:01
→ peipeiko : 力,我真的很期待08/22 15:01
推 vacancy623 : 推辛苦翻譯 雖然看完英文了但覺得你翻的很貼切~ 08/22 15:04
以上為tcsubaru大原文中之推文
推 wanding0214 : 推推 謝謝兩位大大~~辛苦了!! 08/22 16:33
推 angela90072 : 推!謝謝兩位大大的翻譯~ 08/22 16:38
推 akuan : 推翻譯 兩位都辛苦了 謝謝你們 08/22 16:38
推 tp6u6m : 推翻譯~兩位都辛苦了~ 08/22 16:39
推 carpediem93 : 推翻譯兩位都辛苦了<333 08/22 16:42
推 feeling2314 : 謝謝翻譯,這訪問講了好多心裡話,以後會走花路的! 08/22 16:56
推 Jingvip : 辛苦翻譯了~團員們的感情真的很好!! 08/22 16:57
推 cccwTCLL : 謝謝兩位大大的翻譯~辛苦了<3 08/22 16:57
推 chumeow46 : 感謝翻譯,也謝謝雜誌,問題都很好! 08/22 16:58
推 sherry01 : 這個好感動QQQQ 08/22 16:59
推 thepoohthe22: 推 謝謝翻譯QQ 08/22 17:00
推 LynnCho : 謝謝t大和板主~兩位都辛苦了 08/22 17:02
推 hcmomo : 十分感謝辛苦翻譯的天使們! 08/22 17:04
推 s851230 : 感謝翻譯!!! 08/22 17:04
推 TVXQHERO : 推翻譯~辛苦了 另外應該是炎熱的天氣"裡"? 08/22 17:05
對XDDD我改好了~~謝謝!!!
推 bluecat5566 : 謝謝翻譯 兩位辛苦了~ 08/22 17:06
推 sunny0919 : 感謝版主翻譯!也謝謝T大 08/22 17:06
推 zero7961 : 辛苦了~~~~~~ 08/22 17:12
推 celya6223 : 感謝翻譯! 08/22 17:14
推 menggg017 : 推~~謝謝翻譯QAQQ 08/22 17:18
推 shanlin : 謝謝兩位及T大的翻譯~ 08/22 17:33
推 eg110415 : 謝謝翻譯~ 08/22 17:38
推 galloon : 他們真是相輔相成的團隊..感謝翻譯!! 08/22 17:41
推 sunny0919 : 真的是很始終如一的維持初心呢 08/22 17:50
推 tcsubaru : 大哥不睡等門看幾次都覺得可愛XD 08/22 18:01
推 kyuuraku09 : 推!感謝兩位的翻譯! 08/22 18:01
推 wyuwen : 謝謝翻譯~ 08/22 18:01
推 blpapf : 謝謝翻譯~~訪談真的好真心QQ 08/22 18:02
推 dizzyecho : 每首歌都好聽! 08/22 18:10
推 j940364 : 謝謝翻譯! 08/22 18:17
推 micky1225 : 感謝翻譯,謝謝t大還有版主 08/22 18:22
推 triomala : 感謝翻譯!! 08/22 18:25
推 summer11 : 謝謝翻譯 感受到他們不變的初心 也很心疼他們 未來 08/22 18:30
→ summer11 : 一定會越來越好的QQ 08/22 18:30
推 jahan0124 : 真的是很真摯的訪談啊QQ 不管周遭環境怎麼改變維持 08/22 18:30
→ jahan0124 : 初心的心始終如一真的很感動也很感謝QQ 08/22 18:30
推 haioh2502 : 謝謝翻譯~~~大哥好感人QQ 08/22 18:34
推 lamer : 覺得這訪談可以再配100張專輯QQ 08/22 18:38
推 ytcblfr : 感謝翻譯~ 08/22 18:49
推 shelly42401 : 謝翻譯~推團魂嗚嗚,做飯跟等回家好感人QQ 08/22 18:51
推 yun0512 : 謝謝翻譯!! 08/22 18:51
推 S2S2 : 謝謝板主跟t大辛苦翻譯~ 08/22 18:56
推 cherry31135 : 推推 08/22 18:57
推 hsuan0805 : 謝謝兩位翻譯~ 08/22 19:01
推 sweet12 : 謝謝翻譯! 08/22 19:01
推 boice28 : 推翻譯~感謝~又再電腦前泛淚QQ 08/22 19:05
推 withouttea : 謝謝翻譯天使們~ 08/22 19:05
推 ebi : 謝謝翻譯 看了珉起的訪談很不捨QQ 以後會愈來愈好的 08/22 19:05
推 pioneya : 謝謝翻譯,每次看他們的訪談都很感動,這麼好這麼 08/22 19:11
→ pioneya : 善良的孩子怎能讓人不愛QQ 08/22 19:11
推 qwer123441 : 這張專真的很重要阿 希望從這張專開始花路阿~~~~ 08/22 19:20
推 harryman : 這篇訪談真的很真摯~覺得十分感動~QQ 08/22 19:25
→ harryman : 版主和t大兩位翻譯都辛苦了~ 08/22 19:25
推 hideyayalin : 推~~~加油~~~會跟著你們一直走下去的! 08/22 19:37
推 kruglyy : 感謝翻譯!! 推團魂嗚嗚嗚 08/22 20:02
推 greenplants : 謝謝兩位翻譯,推團魂,真摯的訪談真的好推坑Q_Q 08/22 20:29
推 wendymin : 謝謝翻譯,辛苦版主和t大,未來孩子們會更好,善良 08/22 20:44
→ wendymin : 和初心真的好棒! 08/22 20:44
推 weidolphin : 感謝翻譯Aron好暖 08/22 20:44
推 ohsharon : 謝謝翻譯 真的好感動QQ 都是值得很多喜歡的孩子啊 08/22 20:49
推 micakame : 感謝板主和稍早t大的用心翻譯!!看完覺得他們一定會 08/22 21:22
→ micakame : 成功的!!大家會努力送成員們走上花路鑽石路的QAQ 08/22 21:22
推 twhma : 謝謝翻譯! 08/22 21:26
推 wanningwu : 謝謝翻譯!!! Aron真的好暖QQ 08/22 21:26
推 student16 : 謝謝翻譯 也謝謝他們那麼努力準備專輯 08/22 22:13
推 iagdoy : 謝謝翻譯Aron煮飯等人回家是在太有團愛了! 08/22 22:19
推 hymm0621 : 謝謝板主跟t大~Aron真的好暖!!!!喜歡NU的和感情!!! 08/22 22:32
推 Ycosmos : 希望Aron的膝蓋好好恢復啊QQ 看上次公園演唱會還是 08/22 22:56
→ Ycosmos : 有點擔心他的腳 08/22 22:56
推 ji3g4uvl3a : 感謝翻譯,看了訪問,其實還滿心疼他們的~ 08/22 22:57
→ love929nino : 謝謝翻譯! 08/22 23:01
推 ji3g4u4vm027: 真的很感謝他們從始至終都沒有改變 一樣的努力拼命 08/22 23:03
→ ji3g4u4vm027: 地在做專輯跟表演 就是因為這樣當機會來臨時才能一 08/22 23:03
→ ji3g4u4vm027: 戰成名 08/22 23:03
推 Familyfive : 謝謝翻譯 08/22 23:22
推 ujlvon : 感謝版主和t大~~看越多訪談就越愛孩子們啊~~ 08/22 23:31
推 cereza0207 : 謝謝翻譯QQ 感動 08/22 23:36
推 iwtlh : 所以如果大哥腳沒問題也會參加嗎? 感動 08/22 23:59
→ iwtlh : 如果全員都參加感覺當下粉絲真的會很難受 08/23 00:00
→ iwtlh : 上面的感動是誤key 08/23 00:01
推 belovepuppy : 謝謝翻譯 每次看訪談都覺得他們是很真誠的孩子啊~ 08/23 00:04
→ NSlice : JR說對這次新專抱持著更慎重的態度很驚喜,真的是個 08/23 01:11
→ NSlice : 貫徹對得起自己也對得起眾人的珍貴的孩子 08/23 01:12
推 lovema : 謝謝翻譯!很感謝他們撐過來了,以後會更好的 08/23 01:46
推 wwweel : 真的覺得是因為他們以前有很多好作品,才可以更快 08/23 01:52
→ wwweel : 速的穩固新粉絲,而不是那種節目結束後就散的路人 08/23 01:52
→ wwweel : 粉。 08/23 01:52
推 jiharn0611 : 謝謝翻譯^_^ 08/23 03:04
推 onthehill : 很喜歡這篇訪談,有種很真誠的感覺 08/23 06:18
推 wuyansun : 真的感受到他們之間的那種好感情,覺得很感動! 08/23 17:15
推 hikii : 他們歌真的都很讚,才有辦法抓住機會啊 08/23 19:02
推 bbbgggttt999: 謝謝翻譯!看了好感動,會好好支持他們下去阿! 08/23 21:41
推 smiling123 : 謝謝翻譯,期待孩子們拚了命完成的專題 08/23 23:39
推 lilblue : 真的很喜歡這篇訪問QQQ 08/24 03:36
※ 編輯: karen820626 (118.169.226.191), 08/24/2017 08:41:29