看板 NU-EST 關於我們 聯絡資訊
每天早晨睜開眼睛 今天累積的事情是一樣的吧,心情是一半的 慢一拍錯過的車雖然很遺憾 步伐有氣無力,今天也要活下去啊 有這樣的事,有那樣的事 誰見面傳達的地方 一個也沒有,沒有 最近我總是這樣的想法 我們是怎麼緊緊生活的 在不經意的時間我似乎都忘記了 如果我們相愛的話 如果我們相愛的話 如果我們是愛的話 應該會想起一些吧 很那樣吧 很那樣吧 每天早晨睜開眼睛 昨天想著要好好地睡了 我也討厭這樣的我 看起來無能為力微不足道的我 想起了你 有這樣的事情,有那樣的事情 誰見面傳達的地方 一個也沒有,沒有 最近我總有這樣的想法 我們是怎麼緊緊生活的 在不經意的時間我似乎都忘記了 如果我們相愛的話 如果我們相愛的話 如果我們是愛的話 應該會想起一些吧 很那樣吧 很那樣吧 如果我們相愛的話 如果我們相愛的話 如果我們是愛的話 翻譯:sunnyjong31@PTT -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.193.52.214 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NU-EST/M.1571650930.A.98A.html
anna81122 : 感謝翻譯 好愛這首QQQQ 10/21 17:45
eg110415 : 謝謝翻譯~這首歌詞好揪心喔嗚嗚QAQ 10/21 17:47
rose817 : 謝謝翻譯 聽完更愛這首了!!! 10/21 17:51
JUmeP4q92 : 謝謝翻譯 10/21 17:51
sohiphop : 超愛!!!!感謝翻譯啊太感謝了 10/21 19:46
iamgreen : 謝謝翻譯 很愛這首嗚嗚 10/21 20:03
azuresola : 謝謝翻譯 好心酸 QQ 10/21 22:01
savisavi : 這首超級超級好聽~整張專最愛這首 10/21 22:40
kikiejl : 謝謝翻譯! 最喜歡這首~超好聽!!! 10/21 22:59
ChinMa : 謝謝翻譯!!真的太喜歡這首歌了...真想再多聽一些QQ 10/22 00:03
poiuyt : 謝謝翻譯~~ 10/22 00:09
BROOKECHANG : 謝謝翻譯5真的超級喜歡這首QQ 10/22 00:25
ph96 : 好喜歡這首 超洗腦 10/22 00:53
mumuten : 謝謝翻譯 10/22 06:45
hibiscrub : 謝謝翻譯,這首真的好適合秋天啊 10/22 06:53
bfetter : 好喜歡這首 10/22 08:34