看板 Nogizaka46 關於我們 聯絡資訊
Part 1連結: https://www.ptt.cc/bbs/Nogizaka46/M.1477770114.A.323.html 客觀地觀察後,覺得成員們因個別活動的增加而有所成長。 而在前述所提外部活動的急速增加下,乃木坂46本身的活動在過往一年內也變得更多, 這幾年乃木坂46一直都被說是持續成長中, 今年夏天的第15張單曲「裸足でSummer」也創下超過80萬張的暢銷紀錄, 而從6月到8月在全日本6個都市舉辦16場演唱會的 「乃木坂46 真夏の全国ツアー2016」所有門票均銷售一空,並累計吸引了18萬人進場, 9月上旬所舉辦的全國握手會也創下最多參與人數的新紀錄, 對於這樣的現況,西野又是如何分析的呢? 西野:老實說,該說因為我是身處其中的人,所以不確定乃木坂是否有所改變嗎, 但因為大家一直都抱持著「要比之前更好」的想法在努力著, 故在客觀地觀察後,讓我有實際上成員(們)變得更可愛了, 或是因為個人活動的增加而使成員(們)有所成長的感覺。 因為我沒什麼機會聽到更真實的、外部人士或一般輿論對乃木坂的評價, 所以並不清楚實際的外部意見…。 但是我常常能在部落格的意見欄,不斷地看到「最近成為妳的粉絲了喔」的意見。 不過同時也讓我不經產生「其實乃木坂的知名度還沒有那麼高, 應該還有很多人不知道乃木坂吧」的感覺,故在這個層面下也讓我覺得必須要更加努力。 當詢問西野會不會上網查外部對於乃木坂46或是西野七瀨本身的意見或評價時, 西野回答說『我完全不會去查那些資訊』。 西野:因為我幾乎只閱讀部落格的意見欄所寫的意見或評價, 所以就只會知道好的意見而已,但這是因為我本身是個悲觀的人, 所以會覺得不要知道那些不好的外部意見或評價會比較好, 也就不會想要自己上網去查對自己的意見或評價。 當有正向的意見/評價被寫下來時,同時也絕對會有負面意見/評價被寫下來, 而我的內心並沒有堅強到能夠接受那些負面意見/評價(笑), 且我覺得若會因為負面意見/評價而讓自己心情低落的話,那不如不知道比較好, 故我不會強迫自己一定要去知道那些負面意見/評價。 所以我最近察覺到了,這是為何我根本就不會接觸到負面意見(笑)。 為了讓今年的巡迴演唱會更成功,大家都朝著相同方向前進 接下來把話題切回乃木坂46,西野在目前的乃木坂46中,是擔任什麼樣的角色呢? 西野:我什麼都沒有做喔(笑),真的什麼都沒有做, 的確,在Live時,因為希望是場好Live,所以會很積極地表演, 然後也會在察覺到「這麼做的話會更好吧」時,把自己的意見講出來, 但今年的巡迴演唱會時則完全沒問題。 雖然我覺得至今為止,有許多成員在Live前夕,縱使有什麼想法也不敢說出口, 就抱持著「雖然好像哪裡怪怪的,但算了吧」的想法去表演,但是今年的巡迴演唱會時, 大家都會確實地說出『這裡的舞蹈要這樣嗎?還是該那樣呢?』、 『這裡的動作大家要確實地做到一致喔』等意見,大家都會自己採取行動來解決問題, 所以我察覺到大家都為了讓巡迴演唱會更成功,而朝著相同方向在前進著, 這一點跟2、3年前相比下是完全不同,就算跟1年前比, 我也覺得大家的這種心態更強烈了,而覺得很高興,我想這是一個非常大的改變。 以我個人來講,我一直都希望乃木坂的Live品質可以越來越好, 但這並不是一件簡單的事情,因為若只有我自己一人,那再怎麼努力也很難改變, 所以原本是有點想放棄了,但在不知不覺中,大家也都變得積極, 故我覺得目前是在非常正面的情況。 而在成員們都希望能夠更好的態度日益高漲下所舉辦的全日本巡迴演唱會, 對西野而言,又感受到什麼樣的回饋呢? 西野:該怎麼說呢,雖然我覺得以客觀角度來看是很好的, 不過我自己發生了很多次的小失誤,特別後悔的事情……,有耶(笑), 對我自己而言,Birthday Live時的5首獨唱曲,是我必須要克服的全新挑戰。 其實今年巡迴演唱會時並未能唱好,甚至唱到一半時, 有著「阿,完全沒辦法唱,不行了」的挫折感, 但之後強迫自己要重新振作,並想著「總之先想辦法唱完吧」, 因為當下若是就那樣萎靡不振,那麼之後的表演也會搞砸, 那5首獨唱曲是我在未來的演唱會之極大挑戰。 而她們的成長也確實地讓周遭的工作人員或親近的人們感受到了。 西野:這次的Live有件事讓我很高興,至今為止每次Live結束時, 工作人員大多是跟我說『辛苦囉』、『很棒喔、辛苦了』, 而這次演唱會後,有幾位工作人員對我說『有感受到妳的想法喔』, 因為這是第一次有工作人員這麼跟我說他們的感想, 所以讓我覺得『太好了,努力是有所回報的』。 因為這次也有很多人來看我們的演唱會,所以我也一直想讓大家看到我更好的表現, 而在這樣的情況下,能讓工作人員對我說『有感受到妳的想法喔』, 真的讓我覺得被肯定,並且被鼓舞了; 所以讓我覺得自己必須要更努力、必須要達成更高目標的想法也變得更加強烈。 還有也讓香蕉人的兩位前輩說出『這次的巡迴演唱會很棒』, 在巡迴演唱會結束後一陣子,進行了「乃木坂工事中」的錄影, 且那次是巡迴演唱會回顧特輯,而在大家一起講節目名字前, 大家就聊起了最近的事情,而那時聊到演唱會的話題後,大家就停不下來了, 結果一直無法開始正式錄影。 而且那時設樂前輩與日村前輩也說了很多他們的感想, 那時兩位前輩說:『跟過往的演唱會相比,大家在這次演唱會的表現真的更好了, 也能看出大家的站姿跟過往完全不同,並可以看到大家表現出閃閃動人的光芒, 未來也會想繼續看妳們的演唱會』,故因為兩位前輩的評語, 讓我覺得這應該代表以客觀角度來看,今年的演唱會很好吧。 還不知道離開乃木坂後要做什麼,若能慢慢地找到就好 因為香蕉人是從乃木坂初期就一直看著她們的,所以他們兩人的話語, 毫無疑問地,深深打動了西野的心,所以更讓人期待未來乃木坂會有什麼樣的進化。 而在今年的巡迴演唱會結束後,乃木坂也新加入了12位三期生, 對於確實地進入改變期的乃木坂,詢問西野是否有現在想達成的目標, 以及未來的願景後,西野一邊深思,一邊慢慢地說出她自己的想法。 西野:該怎麼說呢,以我個人而言,我還沒有明確找到「我想要做這個」的目標, 且因為我現在是處於能夠體驗到許多不同事物的情況, 故希望能藉此體驗各種不同事物。 且老實說,我還完全不知道「若從乃木坂畢業,自己要做什麼」, 所以我想若能慢慢地找到自己未來想做的事就好了。 然後,以乃木坂的一員來說,我的想法還是「希望讓更多人知道乃木坂46」這個簡單答案, 雖然剛剛也有說過,但「真的還有很多人不知道乃木坂46」的想法是很強烈的, 比方說,現在也還是有人把我們跟AKB48搞混,稱我們為「乃木坂48」(笑)。 希望我們能夠成為讓大家立刻想到我們是「乃木坂46」的境界, 而為了達成這個目標,我覺得若是能因為每位成員都在自己個別的工作上好好努力, 並因為每個成員的個別工作,讓大家認識該位成員, 之後再因此而認識乃木坂46的話就是很棒的情況, 像是『阿,原來那個女生是乃木坂46的成員阿』, 然後再因為這樣而知道乃木坂46這個團體, 所以雖然會讓人家覺得我每次講的都一樣, 但我覺得成員們在執行個別工作時,必須要去思考「該如何讓大家對我有印象」, 這點是不能有所改變,並且要不斷踏實地執行下去。 而在不斷踏實地執行這樣的活動後,西野本身周遭也開始出現努力的成果, 比方說,因為西野在「non-no」的活躍,故聽說握手會時西野的女性粉絲不斷增加。 而且今年7月時,在西野的老家.大阪舉辦了一場女性限定的「non-no」對談活動, 有800位女性粉絲為了西野而齊聚一堂。 西野:關於那件事,我到現在還是無法相信,一直覺得那只是一場夢而已(笑), 想說大家是不是被特地動員來的,就連我自己也都不敢相信,而覺得很不可思議。 而且最近在握手會時,有越來越多人跟我說: 『因為看了グーダッチ,所以變成西野的粉絲』、 或是『因為看了アナザースカイ,而喜歡上西野』等, 故更讓我切身感受到參與各類演出機會是很重要的, 而且現在也還有人會說『因為PizzaHut的廣告而喜歡上西野』, 所以讓我覺得廣告、電視節目等真的很厲害。 而過往這些努力所播下的種子,可能現在正是開始發芽的時候, 所以我覺得未來也要這樣持續下去,那麼當這些努力所播下的種子開花時, 必定會是乃木坂能夠大幅改變的機會。 --- 以上就是西野七瀨的專訪Part 2,後續會再從10月日本行買的書籍: http://i.imgur.com/mS3l1W4.jpg
與其他在台灣買的日文書籍中挑出我想翻譯的, 當然若是對於上面那些書籍的內容有興趣的話,也能推文告知,我再找時間翻譯。 -- 有時候, 你汲汲於追求你現在想要的 卻忽略了你真正需要的, 你真正想擁有的 身邊有很多事與物..可能都被你忽略了 快仔細去想想..多看看身邊的東西.... 等到錯過了..你千萬分的後悔都來不及了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.42.209.6 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Nogizaka46/M.1478198886.A.F76.html
yukosakura: 推j大熱心翻譯~ 11/04 04:01
hary5155: 推翻譯~ 最近剛好看了アナザースカイ和PizzaHut廣告 真 11/04 08:34
hary5155: 的是超棒的XD 然後どこ看到跳澳門塔那集 超感動的... 11/04 08:34
bidan: 謝謝翻譯 11/04 09:14
joker0230: 感謝翻譯,10月行的書也買太多了吧,行李不會很重嗎XD 11/04 09:40
修正Pizzahut拼法;其實那些大概就我買的書的2/3左右吧XD, 其他書因為不是乃木坂相關的就沒拿出來拍了,這也是為何我會跑了六間實體書店, 而行李重量因為我是搭日本航空,可以托運23KG的行李兩件,所以完全不擔心重量。 ※ 編輯: jfy (203.70.195.104), 11/04/2016 09:51:31
ATMANMARK: 感謝翻譯!!!! 11/04 14:16
hermioneno1: 說句題外話,飛鳥那本Marquee拍得真是好 11/04 20:06
shou0810: 感謝翻譯 11/04 21:21
hornman: 感謝翻譯! 11/04 22:47
james4863: 感謝翻譯! 樓主太有心了 11/05 05:17
r0930: 感謝翻譯 11/08 07:29